有奖纠错
| 划词

Hier steht Aussage gegen Aussage.

(或词)盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hüsteln, Husten, husten, Hustenblocker, Hustenbonbon, Hustenmedizin, Hustenmittel, Hustenmuskel, Hustenreiz, Hustens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Sein Geständnis soll erzwungen worden sein.

据说他的供词是被胁迫的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Es gibt erfolterte Geständnisse, auf die sich berufen wird.

有被引用的酷刑供词

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

Darunter sei auch ein Geständnis des ehemaligen Bereichsleiters für Antriebselektronik.

前驱动电子部门负责人的供词

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174月合集

In der Nähe des Tatorts wurde ein mögliches Bekennerschreiben gefunden.

在犯罪现场附近发现了一封可能是供词的信件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202月合集

Inzwischen wird berichtet, dass die Polizei ein Video und ein Bekennerschreiben des mutmaßlichen Todesschützen auswertet.

现在有消息称,警方正在评估疑似枪手的一段视频和一封供词

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Laut Bundesinnenministerium sei ein gesondert abgefragtes Bekenntnis ohnehin nicht notwendig.

根据联内政部的说法,无论如何都没有必要单独要求供词

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202410月合集

Nach ihrer Einschätzung könnten im iranischen Staatsfernsehen ausgestrahlte Geständnisse Scharmahds unter Folter erzwungen worden sein.

根据他们的评估,沙马哈德在伊朗国家电视台播出的供词可能是在酷刑下逼供的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

Ein 17- und ein 19-Jähriger sitzen in Haft, der Ältere hat umfangreich gestanden.

一名 17 岁和一名 19 岁的青少已被拘留,龄较大的一名已做出大量供词

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174月合集

Direkt nach dem Anschlag mit zwei Verletzten waren am Tatort drei gleichlautende Bekennerschreiben mit islamistischen Bezügen entdeckt worden.

在造成两人受伤的袭击事件发生后,立即在犯罪现场发现了三封带有伊斯兰教徒参考的相同供词

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Seine Vorträge über die Rechtslage können den Eindruck erweckt haben als wolle er sein Geständnis revidieren, wir sehen das anders.

他关于法律状况的演讲可能给人的印象是他想修改他的供词,我们的看法不同。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano Segundo suchte ihr im Delirium das Geständnis zu entlocken, wo das Gold vergraben sei, doch wiederum schlugen seine Bitten fehl.

奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 在精神错乱的谵妄,试图从她那里引出埋藏黄金的供词,但他的恳求再次失败。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

In der Welt der Flußdampfer, seiner Welt, gab es kein Geheimnis, das gewahrt, und kein vertrauliches Bekenntnis, das für sich behalten werden konnte.

在内河轮船的世界里,他的世界里,没有秘密要保守,也没有秘密的供词要对自己保密。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Den Durchbruch im Prozess brachte Ende 2022 eine Absprache zwischen Gericht und Verteidigern: Rückgabe eines Teils der Beute und Geständnisse gegen mildere Haftstrafen.

这一过程的突破发生在 2022 底,法庭与辩护律师达成协议:返还部分战利品和供词,以换取较轻的刑期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Videos laufen zur besten Sendezeit in den großen Fernsehstationen als sogenannte Testimonials - als authentische Bekenntnisse enttäuschter Trump-Wähler, die wie Josh sagen: Ich wähle zum ersten Mal in meinem Leben einen Demokraten.

这些视频在主要电视台的黄金时段作为所谓的推荐信播放 - 作为失望的特朗普选民的真实供词,他们像乔希一样说:我有生以来第一次投票给民主党人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hütchenkondensator, hüte und mützen, Hütehund, Hütejunge, hüten, Hüter, Hutfeder, Hutfilz, Hutklappe, Hutkoffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接