有奖纠错
| 划词

So entsteht ein permanenter Verlust an Freiheit.

这样就会断地丧失。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,选举能够、公平地举行。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass entwicklungsorientierte und kohärente Politiken auf allen Ebenen erforderlich sind, wenn die Vorteile aus der Liberalisierung des internationalen Handels optimiert und die damit verbundenen Kosten auf ein Mindestmaß gesenkt werden sollen.

我们强调必须在各级实施面向发展的一致政策,才能国际贸易化产生最大利益和尽可能降低成本。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和国际人道主义人员创造安全条件,这些人员能进入难民营,把前军事人员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵极端主义分子。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet der Anwendung des Absatzes 12 dürfen Zeugen, Sachverständige oder andere Personen, die bereit sind, auf Ersuchen des ersuchenden Vertragsstaats im Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats in einem Verfahren auszusagen oder bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren mitzuwirken, in diesem Hoheitsgebiet wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Abreise aus dem Hoheitsgebiet des ersuchten Vertragsstaats weder verfolgt noch in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

二十七、在本条第十二款的适用的情况下,对于依请求缔约国请求而同意到请求缔约国领域就某项诉讼作证或者为某项侦查、起诉或者审判程序提供协助的证人、鉴定人或者其他人员,应当因其离开被请求缔约国领域之前的作为、作为或者定罪而在请求缔约国领域内对其起诉、羁押、处罚,或者其人身受到任何其他限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gifttrank, Giftung, Giftweizen, giftwirdig, Giftwirkung, Giftzahn, Giftzettel, Giftzwerg, Gig, Giga,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年2月合

Der Impfpass solle unter anderem die Rückkehr zur Reisefreiheit in Europa ermöglichen.

除其他外,疫苗接种通证应能使恢复自由

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Aber auch bei den Menschen ohne diese Perspektive eine schnellere Abschiebung, damit die Plätze frei werden.

但对于没有这种观点的人来说,更快地驱逐出境,使这些地方变得自由

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das darf man nicht vergessen, dass die Deutschen die Nazis in freien Wahlen zur mit Abstand größten Partei gemacht haben.

我们不该忘记,是德国人使纳粹成为自由举中最大的、远远超过其他政党的党派。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合

Die Angriffe seien ausgeführt worden, um die Freiheit der Schifffahrt zu schützen und die internationalen Gewässer sicherer zu machen.

这些袭击是为了保护航自由使国际水域更加安全。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合

Baden-Württembergs Ministerpräsident Winfried Kretschmann würdigte Rouven Laur als Polizisten, der Menschen schützen wollte, damit sie in Freiheit leben können.

-符腾堡州总理温弗里德·克雷奇曼称赞鲁文·劳尔是一名想要保护人民、使他们能够自由生活的警察。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Der eigene Kurs in der Ampel soll bleiben: Wir arbeiten mit fröhlicher Penetranz daran, dass Deutschland liberaler, moderner und digitaler wird.

我们在红绿灯中的路线应该保持不变:我们正以愉快的态度努力使德国更加自由、现代和数字化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合

Die Arbeitnehmerfreizügigkeit erlaubt EU-Bürgern, überall in der EU zu arbeiten. Seit 2014 gilt das auch für Bulgaren und Rumänen, von denen sich inzwischen immer mehr nach Deutschland aufmachen.

工人的自由流动使欧盟公民可以在欧盟的任何地方工作。自 2014 年以来, 这也适用于保加利亚人和罗马尼亚人,其中越来越多的人现在前往德国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gigantesk, gigantisch, gigantischer Magnetowiderstand, Gigantismus, Gigantomachie, Gigantomanie, Gigantopithekus, Gigantspinosaurus, Gigawattstunde, Gigerl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接