Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
我很大的劲使他平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Keil des Azorenhochs sorgt für Wetterberuhigung.
亚速尔群岛高地的楔形正在使天气平静。
Der Rauch dientzur Beruhigung des Bienenvolks und erleichtert dem Imker die Arbeit.
烟雾使蜂群平静下来,使养蜂人的加轻松。
Und abgesehen davon kann es auch ein Ritual sein und Routine beruhigt uns.
除此之外,它也可以是一种仪式和常规的使我们平静下来。
Das Abkommen hatte vier Monate lang zur Beruhigung der Lage geführt, zuletzt sind die Kämpfe aber wieder aufgeflammt.
该协议使势平静了四个月,但最近战斗再次爆发。
Es kann auch bedeuten, dass er unsicher ist, die Situation nicht einschätzen kann und sich mit dem Gähnen beruhigen möchte.
也可能意味着它心中不安,无法判断情况,是想通过打哈欠使自己平静下来。
Hier sitze ich und schnappe nach Luft, suche mich zu beruhigen, erwarte den Morgen, und mit Sonnenaufgang sind die Pferde bestellt.
我坐在这儿,为使自己平静下来而一口一口地吸着长气,同时期待着黎明赶快到来;太阳升起时,我的马匹就备好了。
Reduzieren Sie Stress und Angst : -Diese Praktiken helfen, den Stress Hormonspiegel zu senken, den Geist zu beruhigen und so Stress und Angst zu reduzieren.
2. 减轻压力和焦虑: - 这些做法有助降低压力荷尔蒙水平,使心灵平静,从而减轻压力和焦虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释