有奖纠错
| 划词

Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.

如果在危之初象显示某国没有履行与保护责任有关的义务时,就进行实地调查,那就有会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fussspitze, Fußspur, Fussstapfe, Fußstapfen, Fußstarter, Fusssteig, Fußsteuerung, Fußstück, Fußstütze, Fußsuple,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

Das heißt die Bäume müssen in der Lage sein, sich auszutauschen, diese Informationen weiterzugeben.

这就说一定有这样彼此交换和能力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie gibt man die Informationen weiter? Und wie sichert man seine Nachfolge?

您如何?您如何确保继任?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Indem sie dort chemische Stoffe weitergeben, und so Informationen übertragen.

通过在那里传化学物质,从而

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das sind nämlich körpereigende Botenstoffe, die Informationen im Körper weiterleiten.

这些实际上是体内使物质,负责在体内

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Niemand weiß, wen er dort ansprechen soll, wem er Informationen weiterreichen kann.

没有人知道在那里向谁讲话,他可以向谁

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Übertragen Sie Informationen, schreiben Sie einen Dialog aus 1000-Wörtern und schreiben Sie fünf Artikel.

,写一篇1000字对话,写五篇文章。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Sie kann nicht nur schnell Informationen übermitteln, sondern auch die öffentliche Meinung und das Verhalten beeinflussen.

它不仅可以快速,还可以影响公众舆论和行为。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Effektive Kommunikation umfasst eine klare und zeitnahe Informationsübertragung sowie das Zuhören und Verstehen der Perspektiven der Teammitglieder.

有效沟通包括清晰及时地,以及倾听和理解团队成员观点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jeder in seiner Rolle, Informationsweitergabe im Rahmen der rechtlichen Befugnisse, aber eben auch mit dem Bewusstsein für die Erfordernisse des anderen.

每个人都在他们角色中, 在合法权威框架内,同时也意识到对方需求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kommunikation ist nicht nur ein Instrument zur Informationsvermittlung, sondern auch eine Brücke zum emotionalen Austausch und ein Weg zum kulturellen Erbe.

沟通不仅是工具,也是情感交流桥梁和通往文化遗产途径。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Ulmo indessen dachte auch an sie, gemäß Manwes Ratschluss und Willen; und oft trugen ihnen Bach und Fluss seine Botschaften zu.

然而,乌尔莫也根据曼威法令和遗嘱想到了她;布鲁克和里弗经常向他们

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kommunikation ist nicht nur ein Instrument zur Informationsvermittlung, sondern auch eine Brücke zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und der Integration verschiedener Kulturen.

沟通不仅是工具,也是促进不同文化相互理解和融合桥梁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Ein anderer bekannter V-Mann ist Tino Brandt. Er gab im Jahre 2001 die Information weiter, die Untergetauchten würden sich mit eigenen Aktionen finanzieren.

另一位知名线人是蒂诺·勃兰特 (Tino Brandt)。 2001 年,他说,躲藏起来人正在用自己行动为自己筹措资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Hollande stehe an der Spitze eines " schwarzen Kabinetts" , das den Medien Informationen zuspiele, sagte Fillon im TV-Sender France 2 und forderte eine Untersuchung.

菲永在电视频道 France 2 上说,奥朗德领导着一个向媒体“黑内阁”,并呼吁展开调查。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Sprache ist ein leistungsfähiges Kommunikationsmittel, das eine unersetzliche Rolle bei der Vermittlung von Informationen, inspirierendem Denken, Stimulieren von Emotionen und dem Aufbau von Einfluss spielt.

语言是一种强大交流手段,在、激发思考、激发情感和建立影响力方面发挥着不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Schlussfolgerung: Die Medien haben einen großen Einfluss in der modernen Gesellschaft, da sie schnell Informationen übermitteln, soziale Teilhabe fördern, Unterhaltung und Bildung bieten können.

结论: 媒体在现代社会具有很大影响力,因为它们可以快速、促进社会参与、提供娱乐和教育。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Schlussfolgerung Sprache ist ein leistungsfähiges Kommunikationsmittel, das eine unersetzliche Rolle bei der Vermittlung von Informationen, inspirierendem Denken, Stimulieren von Emotionen und dem Aufbau von Einfluss spielt.

结论语言是一种强大交流工具,在、启发思维、激发情感、建立影响力等方面发挥着不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Informationen schnell übertragen Die Medien können Nachrichten und Informationen schnell verbreiten und ermöglichen es der Öffentlichkeit, rechtzeitig über Ereignisse im In- und Ausland informiert zu sein.

1. 快速 媒体可以迅速传播新闻和,让公众及时了解国内外事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Futterbiene, Futterblech, Futterboden, Futterbohrung, Futterbrei, Futterbüchse, Futterbügelmaschine, Futterdämpfer, Futterdorn, Futterdosierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接