有奖纠错
| 划词

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.

土著民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权使用各种形式的非土著传媒何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

应在影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einf, einfach, Einfach Frontgelenkwelle, einfach zusammenhängend, Einfachabdeckung, einfachbasisch, Einfachbedingung, Einfachbereifung, Einfachbiegeversuch, Einfachbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Kann ich mich z.B. auf die Medieninformatik spezialisieren.

比如我现在可以修传媒学。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Dann habe ich in Bonn Internationale Medienwissenschaft studiert.

在波恩大学学的国际传媒

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn man so will, ist eine der ersten Massenmedienkampagnen der Weltgeschichte.

如果想的话,可以把它看作世界历史上最早的大众传媒运动之一。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Und dann habe ich an der Deutschen Welle Akademie und Universität Bonn International Media Studies studiert.

我在德国之声和波恩大学学的国际传媒研究。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Genau, und am Ende habe ich eine Zulassung von der Kommunikationsuniversität bekommen, für Deutsch.

是的,最我获得了中国传媒大学德语系的录取。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Man darf halt in Richtung Medien weiter studieren, auch ohne Bachelor in diesem Fach.

可以没有传媒个专业的本科学历,直接读研。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mein Alltag sieht zurzeit so aus: Ich studiere Medienwissenschaft und Soziologie in Tübingen.

我现在的生活是样的:我在宾根学习传媒学和社会学。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Allgemein in dem Bereich Kunst und vor allem Kunst und Medien.

总的来说就是在艺术领域,特别是艺术和传媒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月

Das teilte ein Regierungssprecher den Zeitungen der Funke-Mediengruppe mit.

政府发言人向风科传媒团报社通报。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Einem Bericht der Funke Mediengruppe zufolge wurden 234 Sexualstraftaten gemeldet.

据丰客传媒团报道,共报告了234起性犯罪案件。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir haben die unterschiedlichsten Bereiche, Philosophie, geschichtliche Entwicklung, ein Teil Soziologie mit drin, Psychologie, aber auch Kunst und Medien z.B.

涉及领域广泛,比如哲学,历史发展学,一点点社会学,心理学,还有艺术和传媒

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Man verwahre sich entschieden gegen Nazi-Vergleiche und groteske Vorwürfe, sagte der CDU-Politiker den Zeitungen der Funke-Mediengruppe.

位基民盟政客告诉芬克传媒团的报纸,他们坚决反对纳粹比较和荒诞不经的指控。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年6月

Der Generalmanager der Buchhandlung, Sun Dejun, sagt, die Media-Buchhandlung sei ein Vorbild bei der Reorganisation der Buchhandlungen von Qingdao.

书店总经理孙德军表示,传媒书店是青岛书店重组的榜样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Das berichten die Funke-Medien. Sie zitieren aus der Antwort der Bundesregierung auf eine Anfrage der Linksfraktion im Bundestag.

是风科传媒的报道。 你引用了联邦政府对联邦议院左翼派系要求的回应。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月

Der Vorstandsvorsitzende des City Media Plaza, Shi Hongze, erzählte, bisher hätten tausende Menschen die über zehn Meter hohe Buddha-Statue besucht.

城市传媒广场首席执行官施洪泽说,到目前为止, 已有数千人参观了座十米高的佛像。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Und als ich in Deutschland weiter in Medienwissenschaft studiert habe, habe ich mir extra auch den Schwerpunkt in Fernsehen und Dokumentarfilmformat gesetzt und eigene Projekte weiter gemacht.

当我在德国学习传媒的时候,也把重点放到了电视及纪录片上,并且开始做我自己的项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月

Dazu passt, dass die Funke-Mediengruppe Anfang Februar eine Pressemitteilung herausgegeben hat, in der von " maximaler Kosteneffizienz" , einem " strategischen Kostensenkungsprogramm" und " Personalabbau" die Rede ist.

2月初,芬克传媒团发布新闻稿,恰如其分,其中提到了“最大成本效率”、“战略性成本削减计划”和“裁员”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Zum Beispiel hat die Communication University of China die Bildungssituation in abgelegenen Gebieten durch " Vollzeit-Live-Unterricht" verändert, Studenten aus verarmten Gebieten ermöglicht, synchron mit städtischen Studenten Unterricht zu besuchen und Bildungsgerechtigkeit zu verbessern.

例如,中国传媒大学通过“全日制直播教学”改变偏远地区教育现状,让贫困地区学生与城市学生同步上课,提高教育公平。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Und dann nach meiner Auslandszeit war meine Band nicht mehr da und da wir ich ein bisschen ziellos und wollte nur einen Job finden und irgendwas mit Kultur tun oder Medien war mein einziger Gedanke.

但从德国交流回来我们的乐队就解散了。我当时就没了目标,只想找一个工作,做些和文化,传媒相关的工作。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Also ich muss mich bei meiner alten Universität bedanken, weil ich ja in Zhongguo Chuanmei Daxue studiert habe, obwohl ich eine besondere Sprache studiert habe und nicht etwas mit Medien, aber trotzdem, du bist in dieser Atmosphäre drin.

我要先感谢我的母校。我在中国传媒大学读的本科。虽我是学的语言专业,不是传媒,但是你还是会被种氛围感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfachdrahtspulmaschine, Einfachdruckmesser, Einfachdüse, einfache Clientkonfiguration, einfache druckbehälter, einfache Fahrkarte, einfache Hypothese, einfache projektverwaltung, einfache prozeßregelung, einfache Pumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接