有奖纠错
| 划词

Die Krankenschwester ruft einen Patienten an.

护士传唤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abschwefeln, Abschwefelung, abschweifen, abschweifend, Abschweifung, Abschwelen, abschwellen, Abschwemmen, abschwemmen, abschwenden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Wiley und seine Behörde berufen mehr als 20 Zeugen.

威利和他的机关传唤了20多名人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun, Bischof, wirst du vor den Richterstuhl des Höchsten geladen!

那么,主教,你被传唤到至高者的审判席上了!

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Valtntin von Terni wurde wegen seiner Heilenden Fähigkeiten nach Rom gerufen, um den verkrüppelten Sohn eines Rhetors zu Heilen.

特尼尔的瓦伦丁由于医术高明被传唤到罗马,给一个演说残疾的儿子治病。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月

Der iranische Botschafter in Deutschland werde einbestellt.

伊朗驻德国大使将被传唤

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Der Ausschuss will Trump vorladen, was bedeutet das?

委员会要传唤特朗普,什么意思?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

Die Polizei veröffentlichte den Zeugenaufruf am Abend.

警方于当晚公布了传唤人的消息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Als Experte vorgeladen war auch Charles Stimson.

查尔斯·史汀生也被传唤

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月

Nach einer Vorladung als Zeuge im Juni verließ der Autor Nicaragua.

在 6 月被传唤, 提交人离开了尼加拉瓜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber da, wo man ihn hat, finde ich, muss man, wenn man vorgeladen wird, auch aussagen.

但如果你有它,我认你必须在被传唤

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

In seiner mutmaßlich letzten Sitzung vor den Zwischenwahlen im November beschloss der Ausschuss heute, Trump vorzuladen.

据信,在 11 月中期选举前的最一次会议上,该委员会今天决定传唤特朗普。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Ein zur Verstärkung herbeigerufener Polizist habe den mutmaßlichen Täter " außer Gefecht gesetzt" , meldete die belgische Nachrichtenagentur Belga.

据比利时通讯社贝尔加报道,一名警察被传唤来加强被指控的肇事者 “停止行动”。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch nicht lange, so wurden sie nach Valimar gerufen, und dort erfuhren sie den Spruch des Ältesten Königs.

但没过多久,他们就被传唤到瓦利玛,在那里他们听到了最年长的国王的判决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月

Angesichts des Vorrückens der M23-Miliz im Osten der Demokratischen Republik Kongo hat Deutschland den ruandischen Botschafter ins Auswärtige Amt einbestellt.

鉴于M23民兵在刚果民主共和国东部的推进,德国已传唤卢旺达大使至外交部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月

Die Aufarbeitungskommission hat nicht so weit reichende Kompetenzen wie die sogenannten Royal Commissions haben, die in Irland und in Australien sexuellen Missbrauch aufarbeiten und beispielsweise Zeugen vorladen dürfen.

调查委员会没有所谓的皇委员会那么广泛的权力,皇委员会调查爱尔兰和澳大利亚的性虐待, 例如,可以传唤人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月

" Meine sehr geehrten Damen und Herren, ich habe heute die Antragssteller und die Beigeladenen in dem Verfahren Edeka-Kaisers-Tengelmann darüber informiert, dass ich eine Ministererlaubnis mit Nebenbestimmungen erteilt habe."

“女士们先生们,今天我通知申请人和在 Edeka-Kaisers-Tengelmann 程序中被传唤的人,我已经签发了附有附加条款的部长许可。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Puigdemont droht internationaler Haftbefehl: Das spanische Staatsgericht in Madrid hat den abgesetzten katalanischen Regionalpräsidenten Carles Puigdemont und 13 Mitglieder seiner entmachteten Regierung für diesen Donnerstag zu einer Anhörung vorgeladen.

Puigdemont 受到国际逮捕令的威胁:马德里的西班牙国法院已于本周四传唤被罢免的加泰罗尼亚地区主席 Carles Puigdemont 和他被罢免的政府的 13 名成员参加听会。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Ja, der irische Botschafter wurde ja auch einberufen und ich habe nur diese Meldung gelesen, wie der irische Premierminister es geschrieben hat und ich dachte mir, das ist schon echt sehr unvorteilhaft formuliert.

是的,爱尔兰大使也被传唤了,我刚刚读到了爱尔兰总理写的这条信息,我心想,这确实是一种非常不讨人喜欢的方式。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Rangehen? -Ja. -Hallo? -Mama! -Hey -Die Polizei ist hier wegen einer Vorladung zum italienischen Konsulat Quatsch, wieso das denn? Hast du deinen Pass nicht neu oder musst du weg oder was hast du gemacht?

-是的。 -你好? -妈妈! -嘿-警察来这里是因传唤意大利领事馆胡说八道, 去吧?这是什么? 你的护照不是新的, 还是你必须离开, 或者你做了什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月

Die Anklage präsentierte mehr als 10.000 Beweisstücke und rief 337 Zeugen auf – darunter Überlebende des Massakers von Srebrenica und der Belagerung von Sarajewo, Krankenschwestern, Soldaten und Polizeichefs, Historiker, Politiker, Blauhelme und Mitarbeiter der Vereinten Nationen.

检方提供了 10,000 多份据并传唤了 337 名人——包括斯雷布雷尼察大屠杀和萨拉热窝围城战的幸存者、护士、士兵和警察局长、历史学、政治、联国维和人员和联国工人员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月

Sechs Mal war er im NSU-Prozess geladen und wurde intensiv befragt. Seine Darstellung, er sei nur zufällig am Tatort gewesen und habe von dem Mord nichts mitbekommen, erscheint vielen fragwürdig, vor allem der betroffenen Familie Yozgat und ihren Anwälten.

他曾六次被传唤到 NSU 审判, 并受到集中讯问。许多人,尤其是约兹加特族和他们的律师, 对他恰好在犯罪现场并且不知道谋杀案的说法表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abseits, Abseitsfalle, Abseitsposition, Absence, absenden, absenden(), Absender, Absenderadresse, absenderadressverfälscht, Absenderdatei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接