Die meisten von ihnen sind zweisprachig, und diese Zweisprachigkeit wird auch geschützt und
他们中大部分说两种语言,而这个说两种语言的力也被保持和维护了起来。
Können Sie Deutsch sprechen?
您说德语?
Christina spricht fünf Sprachen.
里斯蒂娜说五种语言。
Wenn Sie niesen, werden die Leute sagen: "Gott segne Sie " .
当你打喷嚏时,们说“上帝保佑你”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und man sagt, ja, Tor ist gefallen.
人们,球进了。
Man muss keinen Dialekt sprechen, aber man soll ihn verstehen.
不必,但得要听得懂。
Und dauernd sagst du " bitte" und ”danke“.
总是“请,谢谢。”
Wobei man natürlich sagen muss, wer schafft das denn schon?
当然有人,究竟谁能做得到?
Viele sagen am Anfang, Pflanzen sind langweilig.
很多人开始就,植物很无聊。
Hast du Deutsch gesprochen, bevor du nach Berlin gekommen bist?
旁白:来柏林之前德语吗?
Aber du kannst doch übersetzen, du kannst doch ein bisschen Türkisch.
但可以翻译啊,点儿土耳其语啊。
Normalenveise sagt er dann etwas Nettes über das Geschenk.
通常主人些关于礼物的客气话。
Und sagt, ich kann nicht glauben, dass das neue Jahr schon wieder rum ist.
,真不敢相信新年已经过去了。
Er hätte wahrscheinlich gesagt, dass ihr Lächeln nicht groß genug sei.
否则他可能,她的笑容还不够灿烂。
Ein paar Schweizer Ausdrücke können sogar das Eis brechen.
些瑞士的表述,甚至能够有破冰的效果。
Kantorek würde sagen, wir hätten gerade an der Schwelle des Daseins gestanden.
康托列克或许,我们正站在生活的门槛上。
Die Fähigkeit, Deutsch zu sprechen und zu verstehen, ist sehr wichtig.
A :德语并且理解德语,是十分重要的。
Einige Kritiker würden sagen, Coca-Cola hat einen Marketingfehler gemacht.
有些批评者,可口可乐犯了个营销错误。
Die Arztpraxis, wo ich jetzt arbeite, braucht jemanden, der gut Türkisch und gut Deutsch kann.
我工作的这家诊所需要德语和土耳其语的人。
Im vereinten Europa ist das ja auch gar nicht nötig, könnte man sagen.
有人可能,在统的欧洲,这样做没有必要。
Dann sagen sie meistens, oh, verpennt oder vergessen.
他们通常就,噢,睡过头了或者忘记了。
Das ist kurz für " Kannst du Deutsch sprechen? "
这是“德语吗?”的缩写。
In diesen Beispielen sagen wir also, warum etwas so ist wie es ist.
因此,在这些例句中,我们为什么某件事是这样的。
Gut angenommen? Oder sagt ihr, na ja, da ist noch Luft nach oben.
受欢迎吗?或者们,好吧,还有改进的空间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释