有奖纠错
| 划词

Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.

合同(他的任期)到11月1日满期。

评价该例句:好评差评指正

In der Folge ernannte ich einen Sonderbeauftragten für einen ersten Zeitraum von vier Monaten.

我随即任命了一名特,最初任期4个月。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.

会员国应当就该理事会成员的组成和任期作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder werden für vier Jahre gewählt. Sie können einmal wiedergewählt werden.

四、 当选的委员会委员任期四年,连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 安全理事会非常任理事国任期定为二年。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder werden für vier Jahre gewählt. Ihre einmalige Wiederwahl ist zulässig.

七. 当选的委员会成员任期四年,连选连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

秘书长应在同府协商后,任命检察官一名,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Die im Einklang mit diesem Artikel gewählten ständigen Richter werden für eine Amtszeit von vier Jahren gewählt.

根据本条当选的常任法官任期应为4年。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.

为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的大目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Der Ankläger kann für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

检察官新任命,新任期由秘书长与府协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Aufbauend auf den während meiner ersten Amtszeit bereits durchgeführten Maßnahmen habe ich zu Beginn meiner zweiten Amtszeit eine weitere Reformrunde eingeleitet.

在我第一任期所做工作的基础之上,今年早些时候,在本人第二任期开始,我开展了另一轮的改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Richter werden für eine dreijährige Amtszeit ernannt und können für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

法官任期三年,新任命,新任期由秘书长与府协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Die Offiziere und Zivilpolizeibeamten in der DPKO nehmen ihre Aufgaben nur drei Jahre lang wahr, da die Vereinten Nationen verlangen, dass sie im aktiven Dienst stehen.

维和部的军事和民警干事任期只有三年,因为联合国要求他们是现职人员。

评价该例句:好评差评指正

Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden.

法官若被任命接替任期未满的法官,应任职至其前任法官任期届满时为止,并得连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit gehörte die Verbesserung des Qualifikationsniveaus innerhalb der Organisation und die Förderung einer neuen Kultur der Leistung, der Rechenschaftspflicht und des Vertrauens.

我在第一个任期的一个优先事项是,提高本组织的专业能力,促进注业绩、问责制和信任的新文化。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gremium würde aus etwa 15 unabhängigen Sachverständigen (beispielsweise drei pro Region) bestehen, die auf Grund ihrer Qualifikationen für eine einmal erneuerbare Amtszeit von drei Jahren bestellt würden.

这一咨询委员会或小组将由大约15名个人身份的独立专家组成(例如每个区域3名),按自己的能力获得任命,任期三年,连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的问题。

评价该例句:好评差评指正

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国席位和三个任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.

对常任类提出异议的团将同意,一些国家在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期任期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hervorragend, hervorragende Leistungen, hervorrücken, Hervorruf, hervorrufen, Hervorrufung, hervorschauen, hervorschimmern, hervorschisßen, hervorsprießen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Am Ende einer zweiten Amtszeit wäre er 86 Jahre.

第二任期结束他就86岁了。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Unter dessen Leitung steht das Handelsimperium von Schwarz nämlich vor gleich zwei Problemen.

在他任期时,施瓦茨的商业帝国面临着两

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Herr Bundeskanzler Scholz, ich wünsche Ihnen dabei alles Gute und viel Erfolg für Ihr Amt.

舒尔茨总理,我祝你在你的任期内一切顺利有所建树。

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

Auch sehr viele Bürgerinnen und Bürger dieses Landes, das weiß ich, blicken mit Dankbarkeit auf Ihre Kanzlerschaft.

我知道,这国家的许多公民,也会怀着感激之情回顾您的总理任期

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

Denn Sie haben es bis zum Ende Ihrer Amtszeit geschafft, Deutschland als größte Volkswirtschaft in Europa zu stärken.

因为在您任期结束时,您已经成功地巩固了德国作为欧洲最大经济体的地位。

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

In einer der schwersten Krisen Ihrer Amtszeit, der Gleichzeitigkeit einer Finanzwirtschafts- und Eurokrise.

在您任期内最严重的一次机中,金融经济机和欧机的同时发生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Die Verfassung sieht eine Begrenzung des Mandats auf vier Jahre vor.

宪法规定任期为四年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Rutte steht damit vor einer vierten Amtszeit.

吕特面临第四任期

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie soll bis zu drei Jahre im Amt bleiben.

她的任期将长达三年。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ihre Amtszeit geht aber nur bis Mittwoch.

他们的任期仅持续到周三。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Längere Laufzeiten konnte er jedoch nicht durchsetzen.

然而,他无法坚持更长的任期

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Grund ist die verlängerte Laufzeit im Emsland.

原因是埃姆斯兰的任期延长了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Sie ermöglichte ihm die Kandidatur für eine dritte Amtszeit.

这使他能够竞选第三任期

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er hat Gesetze geändert, um länger Präsident zu sein.

他修改了法律以延长总统任期

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Die Änderung sieht zwar eine Verkürzung der Amtszeiten des Präsidenten auf fünf Jahre vor.

这一变化规定总统任期减少至五年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Allerdings soll der Präsident jetzt nur noch eine Amtszeit haben.

但是,总统现在应该只有一任期

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月合集

Dieser durfte nach zwei Amtszeiten nicht erneut antreten.

两届任期后,他不得再次参选。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Entfristung sei auch aus Gerechtigkeitsgründen geboten.

出于正义的原因, 也需要任期

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Allerdings beträgt die Amtszeit der Senatorinnen und Senatoren sechs Jahre.

但是,参议员的任期为六年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Er kann sogar nach Ende seines Mandats weiterregieren.

他甚至可以在任期结束后继续执政。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hervorsuchen, hervortauchen, hervortreten, hervortretend, hervortun, hervorwagen, hervorzaubern, hervorziehen, herwärts, Herweg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接