有奖纠错
| 划词

Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.

(这出戏)具有强烈(令人信服)表现力。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ausführungen sind von bezwingender Logik.

阐述有非常令人信服逻辑性。

评价该例句:好评差评指正

Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen ließ, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktprävention verschreiben.

我就卢旺达和斯雷布雷尼察委托编写两份重要报告都提出了充分采纳预防冲突综方案令人信服理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen verweist darauf, wie wichtig es angesichts dieser Einsatzerfahrungen ist, dass die Vereinten Nationen eine glaubwürdige Abschreckungskapazität mit "robusten" Einsatzrichtlinien dislozieren.

国和平行动问题报告业已指出,这些行动经验均强调联国需要部署令人信服威慑能力,遵行“强力接战”。

评价该例句:好评差评指正

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联国成立后44,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态安全理事会只根据第七章通过了为数有限几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服假定理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eisapparat, Eisbahn, Eisbank, Eisbär, Eisbecher, eisbehindert, Eisbeil, Eisbein, Eisbein mit Sauerkraut, Eisberg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das ist aus meiner Sicht keine überzeugende Lösung.

在我,这不是一个令人信服解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Da wussten wir, es ist eine überzeugende Illusion.

那时我们就知道, 这是一次令人信服幻象。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Besonders bei der Union muss er Überzeugungsarbeit leisten.

他必须做一些令人信服事情,尤其是对联盟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Ressa habe keinen " zwingenden Grund" für ihre Reise nach Norwegen vorgebracht.

雷萨没有为她挪威之行提供“令人信服理由”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Nämlich wir haben keine Kombination von überzeugender Abschreckung beziehungsweise militärischer Sicherheit.

也就是说,我们没有令人信服威慑或军事安全组合。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Erstes Länderspiel, erster Sieg, eine überzeugende Vorstellung.

第一次国际比赛,第一次胜利,令人信服表现。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Haben Sie auch schon einmal erlebt, dass Sie nicht zu diesem überzeugenden Schlusspunkt gekommen sind?

您是否曾经发现自己无法得出令人信服结论?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann wird die EVP mitte Dezember auch einen überzeugenden Kandidaten vorstellen.

然后 EPP 将在 12 月中旬提出令人信服候选人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Akzeptieren Sie diesen unmittelbaren, den zwingenden Zeitdruck, den auch die Grünen in das Feld führen?

你是否接受绿党也给这个领域带这种直接令人信服时间压力?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Die deutschen Fußballerinnen sind mit einem überzeugenden Sieg in die EM in England gestartet.

德国足球运动员以令人信服胜利开始了在英格兰举行欧洲锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Auch das Wetter ist ein überzeugendes Thema, aber nur, wenn man es loben kann.

天气也是一个令人信服话题, 但前提是你能赞美它。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年3月合集

Julian Nagelsmann, der seit September 2023 Bundestrainer ist, wünscht sich zuerst einmal eine überzeugende Nationalmannschaft.

自 2023 年 9 月起担任国家队主教练朱利安·纳格尔斯曼首先希望拥有一支令人信服国家队。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Berlin überzeugt demnach vor allem durch sein Kulturangebot, die gute Verkehrsinfrastruktur und die relativ günstigen Lebenshaltungskosten.

柏林最令人信服是其文化产品、良好交通基础设施和相对较低生活成本。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Und zwar mit einer demokratischen Mehrheit, die so überzeugend ist, dass er sich politisch nicht mehr weigern kann.

并且拥有如此令人信服民主多数,以至于他无法再在政治上拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es ist wichtig, deren Anträge aufmerksam zu prüfen und niemanden abzulehnen, es sei denn, es gibt gewichtige Gründe.

重要是要仔细考虑他们申请,除非有令人信服理由,否则不要拒绝任何人。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dabei legte er eine so überzeugende Entschlußkraft an den Tag, daß der Plan auf unbestimmte Zeit verschoben wurde.

在此过程中,他表现出了如此令人信服决心,以至于该计划被无限期推迟。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Würde ihrer Trauer, das Gewicht ihres Namens, die überzeugende Heftigkeit ihrer Zeugenaussage brachten das Gleichgewicht der Rechtsprechung einen Augenblick ins Schwanken.

她悲痛尊严,她名字重量,她证词令人信服激烈,一瞬间动摇了正义天平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Mit dem Wiederaufbau wurden allerdings nicht nur alte städtebaulichen Wunden geheilt, sondern auch neue aufgerissen. Denn hinter der prächtigen Fassade entstand kein überzeugendes Ausstellungskonzept.

然而,重建不仅治愈了城市规划旧伤,也开辟了新伤口。 因为华丽外表背后并没有创造出令人信服展览概念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schwesig: Nein, also, ich schaue überhaupt nicht neidisch auf die Grünen, weil ich glaube, dass sie derzeit auch nicht das personell überzeugende Angebot haben.

施韦西格:不,我一点也不羡慕绿党,因为我认为他们目前在人员方面没有令人信服报价。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Anstatt einer überzeugenden Kandidatin oder eines Kandidaten erleben wir – wie wieder just in dieser Woche – ein Namedroping mit anschließendem sofortigen Rückzug der Kandidaten.

我们没有一个令人信服候选人,而是——就像本周一样——随着候选人随后立即撤回而名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisboden, Eisbombe, Eisbrecher, Eisbrechersteven, Eisbunker, Eiscafé, Eischale, Eischnee, Eiscreme, Eiscremeform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接