有奖纠错
| 划词

Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.

找到了和平解决危机的办法。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

派了一些专业人员当顾问。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.

召开国际表大会的时候英国也出席了。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚长宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.

重这些讨论的保密性质。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.

离开会场表示抗议。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦所有各方与该通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

长可指派副表或顾问表的职权。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰长宣布会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国认为,下一阶段的工作是谈判,而不是继续协商。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.

年初,联合国掌管13个维和动和15个特别政治

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚长宣布会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Mitglied der Delegation.

他是成员。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些认为,需要扩大安全理事会,以表所有文化、宗教和文明。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。

评价该例句:好评差评指正

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关国家的常驻认为迄今已采取的动是完全的。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和长发言支持秘书长的建议。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌会议的每一天,每个政府参加一次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.

提件的或联合国机构在90天内提供所要求的补充资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisweilen, BISYNC, Bit, Bit., bit/s, Bitabfolge, Bitadapter, Bitadresse, Bitadressierung, BitBlt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 1

Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.

除了官方安排,代表还想游览全城。

评价该例句:好评差评指正
奥地利统演讲精选

Es war die größte Delegation, die jemals Österreich verlassen hat.

这是有史以来奥地利派出的最大的代表

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im Dezember 2019 stattet die US-Delegation auch Deutschland einen Besuch ab.

美国代表还于2019年12月对德国进行访问。

评价该例句:好评差评指正
奥地利统演讲精选

Insgesamt konnte die Wirtschaftsdelegation ein Volumen von 1,5 Milliarden Euro an Aufträgen und Investitionen abschließen.

经济代表完成15亿欧元的订单和投资。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Durch dieses Tor aller Länder betraten Abordnungen der unterworfenen Völker den Palastbezirk.

所有臣服民族的代表要通过这扇万国之门踏入宫殿区。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Meine Damen und Herren, bei keiner Auslandsreise bisher hat es eine höhere begleitet Delegation gegeben.

女士们,先生们,至,没有一个国事访问会派出这么高级别的代表

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die deutsche Seite hielt die angeblichen Beweise der US-Delegation Ende 2019 zumindest für haltlos.

德国方面认美国代表的所谓证据至少在2019年底是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe das letzte Mal als Außenminister Peking besuchen dürfen gemeinsam auch mit einer relativ großen Wirtschaftsdelegation.

在担任外交部长期间,我也曾参加过一个相关的大型经济代表

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Am Morgen macht sich die deutsche Delegation auf den Weg.

早上德国代表出发。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Dabei geriet auch die UN-Mission unter Beschuss.

联合国代表也遭到抨击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der Kanzler wird von einer Wirtschaftsdelegation begleitet.

理由一个商业代表陪同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Begleitet wird Habeck von einer deutsche Wirtschaftsdelegation.

哈贝克由德国商业代表陪同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vor kurzem war dort die russische Mission an der Landung gescheitert.

俄罗斯代表最近未在那里着陆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Westen hat den Satz hinzugefügt, dass die meisten Delegationen Russland verurteilen.

西方补充一句,多数代表谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Um die Einzelfragen sollen sich in den nächsten Tagen die Verhandlungsdelegationen kümmern.

谈判代表应在未来几天处理个别问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die Delegation wird angeführt vom protokollarischen Staatsoberhaupt Kim Yong Nam.

代表由礼宾国元首金永南率领。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die jeweiligen Sondierungsdelegationen müssen darüber noch entscheiden.

各自的探索代表仍需就此做出决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Einzelheiten wollte aber keine der beiden Delegationen nennen.

但是, 两个代表都不想提供细节。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Scholz wird von einer hochrangigen Wirtschaftsdelegation begleitet.

Scholz 将由一个高级商务代表陪同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Umso wichtiger wäre dann der Verbleib der UN-Mission.

联合国代表的下落将变得更加重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitten, bitten um, bittend, Bittender, Bitter, bitter, bitterböse, Bittere(r), Bittererde, Bitterfäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接