Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
从北京上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从这儿汉堡有直达。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
德拉会用中文从一数。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她从头盖脚。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
从上海南京的车票要146元。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
从汉堡慕黑可以打自动电话。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索娅乘坐从汉堡慕黑的直达列车。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从这里萨尔茨堡大约有400公里。
So lange dauert nämlich eine Fahrt vom Erdgeschoss zur Glaskuppel.
(电梯)从底层玻璃穹顶要持续很长的时间。
Von 8 bis 12 triffst du mich immer im Büro an.
从八二你总能在办公室找我。
Von sonntags auf montags bleibt die Garage wie an den Wochentagen durchgehend geöffnet.
从周日周一车库和平日里意义一直是开着的。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机从第三挡换第四挡。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居乡下去了。
Er hat von 1990 bis 1994 Gitarre und Klavier studiert.
他从1990年1994年在大学学习吉他和钢琴。
Im Ballon kann man die Gegend aus der Luft beobachten.
在热气球里人们可以从空中观察这个地区。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄一百马克。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们从房管局分配一所住宅。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学了许多东西。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是我从一本书中读的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann da selber auch so viel dabei lernen.
我可以从中学很多。
Zum Beispiel auch für die Fahrt zur Schule.
就比如说从家里学校。
Von Parfum angefangen bis zu Strümpfen und, und, und.
从香水丝袜,还有,还有。
Ach so, von 1994 bis 2000.
从19942000。
Er fuhr von Zürich nach Baden.
它从瑞士巴登。
Von hier sind es vier Haltestellen.
从这里那边有四站路。
Die Urlauber radeln oder spazieren von der einen Seite auf die andere.
度假人们骑车或者散步从一边另一边。
Wie das Gebäck von dort nach Baden kam, weiss ich nicht.
我不道面包是如何从那里巴登。
Von den Muckis bis zum Gehirn.
从肌肉大脑。
Mit der S-bahn von Bonn nach Köln dauert es mir zu lange.
坐轻轨从波恩科隆间太长了。
Wo die einzelnen Muskeln, von wo bis wo die gehen, wo die ansetzen.
肌肉位于哪里,从哪里哪里,附着在哪里。
Diese reicht von April bis Oktober.
他们工作从四月十月不等。
Ich glaube, ich hatte sogar vom Aufstehen bis zum Schlafengehen die gleichen Klamotten an.
我想,我从起床睡觉都穿同一件睡衣。
Dann ziehen lange Streifen von Trichter zu Trichter.Es ist kühl.
随后,从弹坑弹坑连成长长一条。夜色幽凉。
Dort wird von Erdöl über Orangensaft bis zu Flugzeugen alles Mögliche gehandelt.
那里交易从石油橙汁飞机,所有能想东西。
Es gibt einen kleinen Durchgang von der Passage zum Schlüterhof.
从长廊施吕特霍夫宫有一个小通道。
Und wir werden uns mit der Frage des Brexit beschäftigten, hier zu 27.
并且我们也会研究讨论从现在27号英国脱欧问题。
Es kann 17 Jahre dauern, bis sich die Larve zum erwachsenen Tier entwickelt hat.
它从幼虫发育成虫需要17。
Wir möchten eine Lieferung Blumen in 2 Tagen von Hamburg nach Beijing versenden.
A :我们想要在两天之内寄一批鲜,从汉堡北京。
Von April bis Juli ist die klassische Coca-Cola in den USA spurlos verschwunden.
从四月七月,经典可口可乐在美国消失得无影无踪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释