有奖纠错
| 划词

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

内部来说,这种办法有助监督厅查明阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

评价该例句:好评差评指正

Die Lösung besteht jedoch nicht darin, den Rat zur Macht- und Bedeutungslosigkeit zu verdammen, sondern von innen heraus an seiner Reform zu arbeiten, unter anderem auf den in diesem Bericht vorgeschlagenen Wegen.

但是,解决问题的办法不是弱安理会,让它丧失效力,置身事外:而是要内部革它,包括采用我们在本报告中提出的方法。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Erweiterung des Kreises der Kandidaten sinkt auch das Risiko, dass durch den Abzug zu vieler hochqualifizierter und erfahrener Mitarbeiter aus dem System der Vereinten Nationen dessen Fähigkeit geschwächt wird, komplexe Situationen von New York aus zu steuern.

以此种方式扩大候选人范围也会降低这样一种风险,即联合国系统内部调用太多的资历经验优异者弱联合国纽约处理复杂局势的力。

评价该例句:好评差评指正

In der Rubrik "Markante Ergebnisse" wurden für jedes Haushaltskapitel die wichtigsten von jedem Programm erreichten Ziele aufgeführt, während in der Rubrik "Ergebnisse der Unterprogramme" die Fortschritte bei der Erreichung der einzelnen erwarteten Ergebnisse anhand der Zielerreichungsindikatoren und von Informationen über Ergebnisse aus anderen Quellen, etwa aus externen und internen Evaluierungen, beschrieben wurden.

每个预算款次的“成果概要”列出了每项方案的主要绩效,“次级方案成绩”说明了比照绩效指标和外部和内部评价等其他来源获得的成果资料实现每一项预期成绩方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badegast, Badegelegenheit, Badehaus, Badehose, Badekabine, Badekappe, Bädeker, Badekur, Badekurort, Badelatschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Angeblich gehen die Juden in fremde Völker rein, und machen sie dann von innen kaputt.

据说,他们渗透入陌生的种族,然后消灭他们。

评价该例句:好评差评指正
自然与动

Aus ihm entweichen gewaltige Mengen verschiedener Gase.

不同的气体火山喷出。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠发现

Mit einem Schlauch erst mal von innen.

先用软管进行。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

Die Krankheit greift den Körper von innen an.

这种疾病攻击身体。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Und so sieht das Ganze von innen aus.

这就是整个事情起来的样子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Der Kühlschrank kühlt, indem er die Wärme aus seinem Inneren nach außen transportiert.

冰箱通过将热传输到外来冷却。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Laut und auch die ST Johns Feature ist von innen sehr sehenswert.

声和ST Johns的功能非常值得到。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠发现

So sieht er von innen aus.

是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Jeder, der Gaza aus der Ferne sieht, wird es von innen sehen.

任何远处加沙的人都会到它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Moskau wolle die EU durch die Unterstützung ultranationalistischer Parteien oder Bewegungen von innen aushöhlen.

莫斯科希望通过支持极端民族主义政党或运动来坏欧盟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Ist die erstmal angegriffen, können Bakterien in unseren Zahn eindringen und ihn von innen zerstören.

一旦受到攻击, 细菌就会穿透我们的牙齿并坏它。

评价该例句:好评差评指正
剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Es sieht so aus, als ob ihn was von innen auffrisst.

起来好像有什么东西吞噬了他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus internen Dokumenten der Bahn wissen wir: Hunderte Langsam-Fahrstellen bremsen den Verkehr in Deutschland aus.

我们铁路文件中得知:数以百计的慢速运行区拖慢了德国的交通。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

它们必须以某种方式把这些东西运送到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Glutrote Lava sprudelt aus der dem Inneren der Erde.

炽热的红色熔岩地球喷涌而出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Aber man glaubt es ihm eher, weil er es von innen weiß, wie das System funktioniert.

但你更有可能相信他,因为他知道系统是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Von innen sieht das fast wie ein Gemälde aus, je nachdem, von welcher Seite man sich nähert.

,它几乎起来像一幅画,这取决于你哪一侧接近它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

So versucht der Körper, möglichst viel Wärme aus dem Inneren des Körpers nach außen zu leiten.

通过这种方式,身体试图将尽可能多的热身体传导到外

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nicht nur die Vernunft von Jahrtausenden - auch ihr Wahnsinn bricht an uns aus. Gefährlich ist es, Erbe zu sein.

不仅是几千年来的理性一一而且连同它的狂妄我们爆发 出来。做后继者是危险的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Jiang: Ja, Umweltschutz ist jedermanns Verantwortung, und wir sollten auch bei uns selbst anfangen, die Umweltverschmutzung zu reduzieren.

肖江:是的,保护环境是每个人的责任,我们也应该减少自身的污染开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badener, Badenhausen, Badenixe, Badens, Badenser, badensisch, baden-würrttembergisch, Baden-Württemberg, Badeofen, Badeort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接