Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八点十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
从北京上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从儿汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机从第三第四。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文从一数十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从手里弄一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
件斗篷把她从头盖脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
从城市迁居乡下去了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
们从房管局分配一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
从上海南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从告中学了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
从汉堡慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
从里人们能眺望很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
是我从一本书中读的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
从星期二夜间星期三我值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
从法兰克福科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从里萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
我从停车站我家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖从纸袋里改装玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was können wir aus diesem Text herauslesen?
我们从这篇文本中读到什么?
Man kann da selber auch so viel dabei lernen.
我可以从中学到很多。
Vormittags arbeitet er von acht Uhr bis zwölf Uhr.
上午他从8点工作到12点。
Es kann 17 Jahre dauern, bis sich die Larve zum erwachsenen Tier entwickelt hat.
它从幼虫发育到成虫需要17年。
Die Aktien steigen von 27 Euro auf 56 Euro.
股价从27欧上升到了56欧。
Zum Beispiel auch für die Fahrt zur Schule.
就比如说从家里到学校。
Gehen Sie hier links und dann immer geradeaus bis zur Kreuzung.
您从左走,然后一直直走到十字路口。
Sie fragte, wohin er denn reise, woher er komme.
她问他从哪里来要到哪里去。
Dort wird von Erdöl über Orangensaft bis zu Flugzeugen alles Mögliche gehandelt.
那里交易从石油到橙汁到飞机,所有想到的东西。
Von Parfum angefangen bis zu Strümpfen und, und, und.
从香水到丝袜,还有,还有。
Die Kampfhandlungen gehen dann von 1861 bis 65.
战斗从1861年持续到65年。
Der Transport von der Fabrik zum Laden kostet 5€.
从工厂运输到仓库的运输费用为5€。
Sie ist mit ihrer Familie aus Syrien nach Deutschland geflüchtet.
她和她的家人从叙利亚到德国避难。
Vom Netflix-Film über das KI-Modell bis zur Excel-Tabelle.
从Netflix电影到AI模型,再到Excel电子表格。
Wo bekommen die beiden jetzt ein Auto her?
这两位可以从哪弄到汽车呢?
Ach so, von 1994 bis 2000.
从1994到2000年。
Er fuhr von Zürich nach Baden.
它从瑞士到巴登。
Nachmittags arbeitet er von ein Uhr bis fünf Uhr.
下午他从1点工作到5点。
Aus der Luft erschließt sich das Ausmaß der Spalte.
我们可以从空中俯瞰到裂缝的规模。
Von vielen Fenstern aus sieht man auf den See.
人们可以从许多窗户中眺望到海洋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释