有奖纠错
| 划词

Diese Initiativen sind jedoch lediglich erste Schritte, und es bleibt noch viel zu tun.

但这些倡议一步,许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Für über 800.000 Menschen aus diesen Ländern war die Rückkehr jedoch bisher noch nicht möglich.

然而,80多万来自这些国家的人无法返回家中。

评价该例句:好评差评指正

Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.

,在复杂而危险的新情况下,理由审慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

Während dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.

一年里,取了一些重要的成果,但许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Selbstverständlich ist der Ausbau unserer Kapazitäten zur Sicherung und Konsolidierung des Friedens überall auf der Welt noch längst nicht abgeschlossen.

当然,要提高我们在世界各地维持和平和建设和平的能力,大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各地数目惊人的平民——总数超过5 000万——因自然灾害或因武装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung hat Maßnahmen ergriffen, um ihre Kontrolle über den Diamantenabbau wiederherzustellen, doch finden nach wie vor erhebliche illegale Abbautätigkeiten statt.

政府已采取措施恢复对钻石开采的控制,但相当规模的非法开采。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元可能被滥用和浪费。

评价该例句:好评差评指正

Die verbleibenden 20 Prozent werden weiterhin ein Risikobereich bleiben, bis die Projektüberwachung verbessert wird und die Partner mehr Anleitung und Unterstützung erhalten.

其余20%风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导和支助。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并平均,在取基本社会服务方面差异,包到高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完成了处理索赔工作,但它责任支付大约300亿美元未支付的裁定索赔付款,而这将构成其今后的重大任务之一。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Entwicklungshilfe zeichnet sich ein sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht positiver Trend ab, doch muss noch erheblich mehr getan werden.

在发展援助方面,质量和数量上的趋势均较为积极,但许多工作需要完成。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet der Vorbehalte der Regierungen Libanons und Israels hinsichtlich der Rückzugslinie bestätigten beide, dass sie die von den Vereinten Nationen bezeichnete Linie achten würden.

尽管黎巴嫩政府和以色列政府对撤退线保留,两国都已确认将尊重联合国确定的撤退线。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,近9百万阿富汗人——即估计资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Was beispielsweise den Bildungsbereich angeht, liegt die Schulbesuchsrate in 29 Ländern noch immer unter 50 Prozent, wobei der Zielwert bei 80 Prozent der Kinder im Primarschulalter liegt.

例如,在教育领域,29个国家的小学儿童入学率到50%,而指标为80%。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch leben in diesen Ländern nach wie vor rund 826 Millionen Menschen, die nicht über genügend Nahrung verfügen, um ein normales, gesundes und aktives Leben zu führen.

尽管如此,发展中国家约8.26亿人吃饱,无法过上正常、健康和积极的生活。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fällt dies den Mitgliedstaaten in der Praxis noch immer schwer, da der Umfang und die Struktur ihrer Polizeikräfte zumeist ausschließlich dem innerstaatlichen Bedarf angepasst sind.

过,各会员国在这方面一些实际困难,因为各国的警察力量的规模和结构往往适合本国需求。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Konflikte in der Region die friedensschaffenden Bemühungen beeinträchtigt haben, besteht ein großes Potenzial für eine künftige Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verteidigung und der Sicherheit.

尽管该区域的冲突阻碍了建立和平的努力,但在防御和安全事务上开展进一步合作巨大的潜力。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen der Welt ist Diskriminierung, nicht zuletzt von Frauen und Mädchen, immer noch erlaubt oder geduldet, in manchen Ländern per Gesetz, in vielen anderen in der Praxis.

在世界上的所有区域,都一些国家在法律上,还有很多国家在实际做法上,允许或容许歧视,特别对妇女和女孩的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkyliden, Alkylidin, alkylieren, Alkylierprozeß, alkyliert-aromatischer Kohlenwasserstoff, Alkylierung, Alkylierungsmittel, Alkylmagnesiumhalogenid, Alkylnitrat, Alkylnitrit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Doch um die gibt es immer noch Streit.

但对此争议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es bleiben trotzdem noch 900 Millionen Menschen in dieser Situation.

因此9亿还是这种处境。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und die Botschaft dieser Geschichte ist auch heute immer noch relevant.

故事的主旨今天意义。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

In manchen Bereichen kommt es außerdem weiterhin zu Korruption.

些领域腐败问题发生。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nach einem Krieg bleiben vielen Minen oft versteckt im Boden zurück.

战争之后很多被埋藏的地雷留地下。

评价该例句:好评差评指正

Aber es gibt nach wie vor Rätsel innerhalb des Sonnensystems.

太阳系内些谜团。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Doch gibt es dort immer noch 400.000 Menschen, die die deutsche Sprache pflegen.

但那里40万德语。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

An der Umsetzung könnte man aber noch arbeiten.

执行上改进的空间。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Forschung zu solchen Bewusstseinszuständen weist noch extrem viele Lücken auf.

对这种意识状态的研究大量空白。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Sie haben nach Kochen noch Biss.

即便煮过后咬劲儿。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wir haben noch einiges vor in Sachen chinesischer Geschichte.

中国史方面,我们许多要阐述。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

2020 sind es ja noch 299 Millionen Liter.

2020 年,产量 2.99 亿升。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Trotzdem sterben daran jährlich etwa 1,3 Millionen Menschen.

尽管如此每年130万死于结核病。

评价该例句:好评差评指正
健康疾病

Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.

不过我们机会通过适当的措施阻止其扩散。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Aufhebung der Sklaverei, Schwarze bekommen das Bürgerrecht, trotzdem noch Diskriminierung.

废除奴隶制,黑获得民权,但歧视。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich leugne auch nicht, daß die Art noch einige Reize für mich hat.

我不否认,这类书现对我某些吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Da fehlen leider immer noch entspannte 1,7 Millionen Deutsche.

遗憾的是,170万德国被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber selbst wenn all das irgendwie reibungslos funktionieren sollte, es gibt noch einen Knackpunkt.

但即使这切都能顺利推进,个问题存

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zwar wird das Land nicht aufgeteilt, aber die regierende Dynastie hat trotzdem riesige Legitimationsprobleme.

国家没有被瓜分,但统治王朝的合法性巨大问题。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Trotz aller Schwierigkeiten arbeiten verschiedene Firmen an Nachfolgen.

尽管困难重重,但不同的公司展开后续工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allante, Allantoin, Allaststoffgehalt, allbekannt, Allbekanntheit, Allbrennstoffbetrieb, Allbrennstoffmotor, allda, alldem, alldeutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接