有奖纠错
| 划词

Er geht zu wenig aus sich heraus.

很腼腆。

评价该例句:好评差评指正

Die Echtheit dieses Gemäldes ist nach wie vor umstritten.

这幅画的真实有争议。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.

(即使病例(休假))他的工资照发。

评价该例句:好评差评指正

Es bleibt sich gleich.

一样。

评价该例句:好评差评指正

Der Brief blieb ungeschrieben.

未写。

评价该例句:好评差评指正

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请()坐着!

评价该例句:好评差评指正

Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.

明确优先事项虽然可以确保有资源的有效利用,但显而易见的有资源数额严重不足。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern sind es weiterhin die Frauen, vor allem jene, die neu auf den Arbeitsmarkt kommen, die als erste ihren Arbeitsplatz verlieren und als letzte wieder eingestellt werden.

许多国家的妇女,特别新进入劳动力市场的妇女,属于最先失去工作、最后被重新雇用的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generalhandel, Generalin, Generalindex, Generalinspekteur, Generalintendant, Generalisation, generalisieren, generalisiert, Generalisierung, Generalissimus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Noch war Gregor hier und dachte nicht im geringsten daran, seine Familie zu verlassen.

格里高尔仍旧在家里,丝毫没有弃家出走的念头。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das würde bedeuten, dass es in den ersten Schulstunden draußen noch dunkel ist.

这意味着在学校上第节课时,外面仍旧时黑漆漆的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Für die andern, die älteren, ist er eine Unterbrechung, sie können über ihn hinausdenken.

对年长者来说,争不过是生活中的后的日子仍旧可期。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Mit nachhaltig meinte man also, sorgsam mit der Natur umzugehen. Und das bedeutet es immer noch.

人们觉得可持续就是细心地对待大自然,现在仍旧是这样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch Kunststoff bleibt wachsendes Sorgenkind - die Deutschen kaufen Plastikverpackungen in Mengen wie nie zuvor.

但塑料仍旧个日益严重的问题,德国人的塑料包装购买量创新高。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Zumindest bei den Mädchen, die wir gefragt haben.

它们仍旧很受欢迎,至少在那些我们访问过的女孩儿中是这样的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Es ist alles noch unbegreiflich: ein Bett, ein Zug, nach Hause.

仍旧难以张床。列火车。回家。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Viele deutsche Supermärkte sorgen nämlich dafür, dass auch abends Z.B die Brottheke noch voll ist.

很多德国的超市会设法让面包柜台在晚上仍旧是满满的。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Mehrere Tage lang versuchte ersein Glück, Sabina doch noch zu Hause anzutreffen, bis er die Wohnung einmal geöffnet vorfand.

接下来的几天,他仍旧上门,希望碰上萨比娜。直到次他见房门开了。

评价该例句:好评差评指正
2022年度精选

So sehr uns andere Sorgen augenblicklich beschäftigen mögen: Auch der Kampf gegen den Klimawandel hat nichts an Dringlichkeit verloren.

眼下,我们有如此多的顾虑:应对气候变化的斗争也仍旧紧迫。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Man kann nicht begreifen, daß über so zerrissenen Leibern noch Menschengesichter sind, in denen das Leben seinen alltäglichen Fortgang nimmt.

人们无法理解,这些残破肢体上的张张脸,仍旧过着日复日的生活。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Doch er bleibt liegen und zielt weiter – einmal setzt er ab und legt dann aufs neue an; endlich kracht der Schuß.

但他仍旧卧倒,瞄准——他顿了下,重新瞄准目标,“砰”地发出枪。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Man erzählt von dem Bononischen Steine, daß er, wenn man ihn in die Sonne legt, ihre Strahlen anzieht und eine Weile bei Nacht leuchtet.

人们常讲电光石的故事,说它放在太阳下面便会吸收阳光,到了夜间仍旧亮闪闪的。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er hätte zwar lieber allein geschlafen, aber das gemeinsame Bett ist immer noch das Symbol der Ehe, und Symbole sind unantastbar, wie man weiß.

他当然更想单独睡,但是同床仍旧是婚姻的标志,而标志,我们都知道,是不可触碰的。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Mutter, die noch immer nicht genug Atem finden konnte, fing in die vorgehaltene Hand mit einem irrsinnigen Ausdruck der Augen dumpf zu husten an.

母亲仍旧因为喘不过气来憋得难受,这时候又手捂着嘴干咳起来,眼睛里露出疯狂的神色。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Z.B indem kein Wasser verschwendet wird, damit es in Zukunft für alle auf der Welt immer noch genug Rohstoffe wie Wasser gibt, und wir Menschen diese noch lange nutzen können.

例如,如果水不再被浪费,那么在未来仍旧有足够的原料(例如水)供地球上的每个人长期使用。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Heute bezeichnet man ihn als einen der letzten Universalgelehrten. Doch im Namen Marx und der Arbeiterbewegung des 19 Jahrhunderts werden bis heute Gewaltherrschaften errichtet und erhalten, und leider immer noch Unrecht an den Menschen begangen.

今天,人们将其称为最后的博学者之,但是以马克思和19世纪的工人阶级运动的名义来说,直到今日暴政仍然存在和持续。仍旧遗憾地给人类带来不公。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generalstabskarte, Generalstabsoffizier, Generalstreichen, Generalstreik, generalüberholen, Generalüberholung, Generalunkosten, Generalunternehmer, Generalverpfändung, Generalversammlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接