Das ist nur eine Seite der Sache.
这仅仅是事情一个方面.
Er hat er nur aus Spaß gesagt.
他仅仅是开玩笑说。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅有一点模糊记忆而已。
Es ist nichts anderes als Fernsehen und dient nur der Unterhaltung.
它和电视没有区别,仅仅用来娱乐。
Du hast dir diese Kenntnisse nur angelesen.
这些知识你仅仅是从书本上学来。
Wir haben nur noch eine kleine Spanne Zeit.
(雅)我们仅仅有时间。
Er ist nur dem Namen nach der Leiter der Universität.
他仅仅名义上是这个大学负责人。
Wir haben auch so schon genug zu tun!
(口)仅仅这样我们也就够忙啦!
Ich sah meine Cousine Klara nur zum Geburtstag meiner Oma.
我仅仅在我祖母生日时候见过我表妹克拉拉。
Die Differenz betrug nur wenige Zentimeter.
差数仅仅只有几厘米。
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅有五个马克。
Die Versammlung war eine einzige Farce.
这次会议仅仅是个闹剧。
Dennoch liegt die Verantwortung nicht allein bei den Regierungen.
然而,不仅仅是政府有此责任。
Die Kugel streifte nur seinen Arm.
枪弹仅仅擦过他胳膊。
Diese Erscheinungen treten nur sporadisch auf.
出现这些现象仅仅是个别。
Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.
这个问题并不仅仅是学术性问题。
Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.
受这次危机影响不仅仅是经济和金融部门。
Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.
种族主义行为并不仅仅是“别人”才有。
Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.
仅仅经过两年活动,就有99个国家能够提交国家情况报告。
Es war nur ein zufälliges Zusammentreffen.
这仅仅是一次巧遇。2)这不过是一次巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Handy sei ja schon längst nicht nur Telefon.
手机不仅仅只有通话功。
Denn Wasser braucht man nicht nur zum Trinken.
因为水不仅仅用来喝。
Die zwei sind inzwischen mehr als nur ein Team.
他俩不仅仅是一个团队。
Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen.
这不仅仅是安全,而是感觉舒适。
Euphemismen kommen nicht nur in der Literatur vor.
委婉语不仅仅只在文学中用。
Dabei geht es nicht nur um den Dank an sich.
这不仅仅是为了感恩本身。
Nur als Gift würde ich Milch jetzt nicht bezeichnen.
现在我不会把牛奶仅仅做是毒药。
Schließlich bin ich nicht die Einzige mit solchen Plänen.
也不仅仅只有我有这个计划。
Nein, nur für Preisgruppe eins bis drei.
不是,仅仅是第一到第三价格组。
Ne trockene Schrippe aleene reicht doch nicht.
仅仅有一个干燥的小餐包是不够的。
Technik allein macht eine Stadt nicht lebenswerter.
仅仅依靠技术并不市更加宜居。
Oder einfach so, weil man sich eben mag.
或者仅仅是因为你们彼此喜欢。
Tatsächlich ist sie auch erst vor 19 Jahren den Vereinten Nationen beigetreten.
它也仅仅在19年前才加入联合国。
Denn nicht nur finanziell wird es nun sehr schwer.
因为遭遇的不仅仅是经济危机。
Manchmal fehlt nur das Richtige zu tun.
有时,仅仅做正确的事是不够的。
Aber es hilft total, wenn man sich das einfach mal bewusst macht.
但仅仅是有这样的意识就足够了。
Ostdeutschland und Westdeutschland waren nicht nur geteilt.
东德和西德不仅仅是被划分开。
Schon zwei Minuten später schlief er tief und fest.
仅仅两分钟后,他就睡着了。
Das liegt allein schon an der Art und Weise, wie sie Fußball spielen.
出现这种情况仅仅是因为他们踢球的方式。
Der Euro ist ja weit mehr als eine Währung.
因为欧元已经远远超出了仅仅作为货币的作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释