有奖纠错
| 划词

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

Todesstrafe ist unmenschlich.

死刑是不人道

评价该例句:好评差评指正

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

东部人道特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹境内人道继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人人道上应该好好被照料及关怀。

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

人道协调厅人力资源管理不能充分满足当地需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强联合国人道系统,在三个方面作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.

发生人道情况远远超出所预测最坏情况。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效人道对策都需要进行妥善协调并迅速筹集资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.

风险是很大,但是经济、人道和动力方面回报也是可观

评价该例句:好评差评指正

Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.

对联合国人道机构来说,进出各地仍然是最大障碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.

发生了若干起直接袭击人道人员事件。

评价该例句:好评差评指正

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.

准许人道工作人员安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开展人道行动根本要求。

评价该例句:好评差评指正

Kohärente, wirksame und grundsatztreue humanitäre Maßnahmen sind nach wie vor ein vorrangiges Anliegen der Vereinten Nationen.

实施致、有效和坚持原则人道对策仍然是联合国首要工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会经常要求就当前和今后可能实施制裁对人道产生影响提交评价报告。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Krisen in aller Welt machten im vergangenen Jahr die Notwendigkeit berechenbarerer und wirksamerer humanitärer Maßnahmen deutlich.

内,全球各地发生众多危机,凸显了采取更可预测和有效人道应对措施必要性。

评价该例句:好评差评指正

(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

(5) A.52:有机磷酸酯杀虫剂,其数量超过经确定消耗率人道用途使用量。

评价该例句:好评差评指正

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道机构要求远远超过了对最坏情况假设。

评价该例句:好评差评指正

Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.

还必须按照国际人道规定,保护在外国占领下儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchzündung, Durchzündzone, durchzusetzen, durchzutreten, durchzwängen, Durehsetzungsfähigkeit, Düren, Durenol, Dürer, Durex Bronze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Das Morden mit Gas gilt bei den Nazis als " humane Methode" .

纳粹认为用毒气杀戮是一种“人道方法”。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn dabei auch noch Chemiewaffen benutzt werden, dann ist es für die Menschen besonders grausam.

此外,当还有化武器被使用时,对于人们来说是最惨无人道

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hätten keine Bildung bekommen, hätten unter unmenschlichen Bedingungen leben müssen und wären wohl umgebracht worden.

他们不会受到任何教育,必须在惨无人道条件下生存,最后也会被杀掉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das halte ich absolut für falsch und auch für inhuman und für nicht menschlich.

我认为那是绝对错误,也是不人道,不人道

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es ist eben ein zutiefst menschliches Verhalten auf die ewige Jugend zu hoffen.

对于永恒青希冀只是一种深深人道主义行为。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Heute ist es unsere verdammte humanitäre Pflicht, die USA zu retten.

今天,拯救美国是我们该死人道主义责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Wer möchte sich einem Regime unterwerfen, das sich auf einen gnadenlos rächenden, unmenschlichen Gott beruft?

谁愿意服从一个无情报复、不人道神明政权?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der iranische Präsident Hassan Ruhani verurteilte die Anschläge als unmenschliche Verbrechen.

伊朗总统哈桑·鲁哈尼谴责这些袭击是不人道罪行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Ob das auf Dauer reicht, um eine qualitativ hochwertige, menschenwürdige Pflege zu garantieren?

从长远来看, 这足以保证人道护理吗?

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das klingt nach einer verstörenden Aussage, einer unmenschlichen sogar.

这听起来像是一个令人不安声明,甚至是一个不人道声明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Innenministerin Faeser bezeichnete die Tat als " widerwärtigen und menschenverachtenden Angriff" .

内政部长费瑟形容这一行为是“令人厌恶和不人道袭击”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Das Gericht sieht Anhaltspunkte für menschenverachtende Aussagen und eine aggressive Haltung gegenüber der Verfassung.

法院认为有迹象表明存在不人道言论和对宪法咄咄逼人态度。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ihre humanitäre Hilfe -etwa bei Hungersnöten hat unzähligen Menschen das Leben gerettet.

人道主义援助,例如在发生饥荒时拯救了无数人生命。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Errichten wir ein mächtiges, ein souveränes und ein humanistisches Europa, ganz nach unseren Devisen.

让我们按照我们座右铭,建设一个强大、独立自主和人道主义欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

联合国援引违反国际人道行为。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Malermeister Felix Diemerling kennt sogar solche Unterkünfte, die er schlichtweg für unmenschlich hält.

画家费利克斯·迪默林 (Felix Diemerling) 甚至知道这样住宿条件,他认为这是不人道

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die humanitäre Lage im Gazastreifen verschärft sich weiter.

加沙地带人道主义局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Meine Hoffnung war immer, eine menschlichere und friedlichere Welt zu schaffen.

我一直希望创造一个更加人道和和平世界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Er bedankte sich insbesondere für die Mitmenschlichkeit gegenüber den Flüchtlingen aus der Ukraine.

他特别感谢乌克兰难民人道精神。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In Genf ging es heute auch um humanitäre Hilfe für den Jemen.

今天还在日内瓦讨论了对也门人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durlegierung, Dürnstein, Durochinon, Duroglas, Durokarimeter, Durokavimeter, Durol, Duromer, Duromer (es), Duromere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接