Die Zahl der Besucher ist stetig gestiegen.
参数不断上升。
Die Anzahl der Teilnehmer steht noch nicht fest.
参加的数未定。
Die Zahl der Verletzten geht in die Tausende.
数达数千之。
Die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert.
工的数增加。
Die Zahl der Zuschauer beläuft sich auf 5000.
数达到五千名。
Die Zahl der Studenten hat sich auf 3000 erhöht.
学生数增加到三千。
Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.
身体受的数有微微的下降。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减少业数的措施奏效。
Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.
需要护理者数至2030年大幅增加。
Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.
通过这项措施,业数会有所减少。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的数在这期间增多。
Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.
数是一出戏受欢迎程度的标准。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒的妇女数已与男子的数相同。
Nach der Feststellung der Teilnehmerzahl können wir Platzkarten bestellen.
确定参加数以后我们可以去预订(火车)座位票。
Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.
我们同事数基本上保持不变,但是随着季节变化而略有变化。
Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren.
五岁以下儿童每年死亡的数在减少。
Die Zahl der Besucher lichtete sich.
参的数越来越少。
Die Besucherzahl(Das Hochwasser) wächst ständig an.
参数(洪水)不断增长。
Die Versammlung war gut (schlecht) besucht.
出席大会的数很多(很少)。
Die Zahl der Besucher ist Legion.
(口)参者数多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zahl der Neuen soll höchstens 0.2 Prozent der Anzahl Menschen sein dürfen, die schon hier wohnen.
每年的新进人数不应超过已住民人数的0.2%。
Die Anzahl der Menschen, die neu erkranken, bleibt also etwa gleich.
新患病的人数与之前保持一致。
Als ob wir nicht schon so genug wären!
就好像我们这人数还不够多似的!
Am Ende kommt man auf mehr als 11 Mio. Menschen.
最终得出的总人数超过了1100万人。
Noch weit größer ist die Zahl derer, die jährlich als Touristen in unsere Stadt kommen.
每年来我市旅游的游客人数则更多。
Und zwar fast viermal so viel wie am Tag mit dem wenigsten Schwerverletzten.
几乎是重伤人数最少的那一的四倍。
Die zeit, die für die Küsserei draufgeht, verhält sich dabei proportional zur Anzahl der Freunde.
那么亲吻的时间就得看朋友人数的比例。
Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.
自2000始,德国留生的人数不断攀升。
Die Zahl der Diabetes-Patienten in Deutschland wird auf 4 bis 5 Millionen geschätzt.
德国糖尿病患者人数估计在4至5万之间。
Einige Hardliner sehen in der wachsenden Migration eine Erklärung für die sinkenden IQs.
一些强硬派,民人数的不断增加导致了智商下降。
Die größte Nebenwirkung von Impfungen ist eine Reduktion von toten Kindern.
疫苗最大的“副作用”是减少儿童的死亡人数。
Allerdings gab es bis jetzt ganze 0 Tote durch Cannabis.
然而,到目前止,大麻致死人数0。
Rund 4 Menschen pro Quadratkilometer leben im Durchschnitt auf Island.
冰岛,平均每平方公里的人数约4人。
So können zum Beispiel die Arbeitslosenzahlen oder Bilanzen von Unternehmen schöngerechnet werden.
例如,失业人数或公司的资产负债表可以被粉饰。
In den stärksten Jahren, lag die Zahl der Abwanderer bei etwa 250’000 pro Jahr.
在最盛行的年代,德国每年的民人数约25万人。
Weil der Anstieg von Diagnosen bedeutet nämlich nicht zwangsläufig, dass die Generation depressiver ist.
因确诊人数的增加并不一定意味着这一代人更加抑郁。
Wir Journos hatten Glück, weil wir nicht viele sind und uns trotzdem kennenlernen konnten.
我们新闻专业的生很幸运,因我们人数不多,但彼此了解。
1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.
一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语的人数达到了200万人。
Man schaute herum und fand, dass meine Schwester Fatme und eine ihrer Gespielinnen fehlten.
他们清点人数后发现,我妹妹法特梅和她的一个好友不见了。
Okay. - Was wir werden im Laufe der Zeit immer kleiner.
好吧,-- 随时间的变化,我们班的人数越来越少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释