有奖纠错
| 划词

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们亲密

评价该例句:好评差评指正

Sie redeten in familiärem Ton miteinander.

他们用亲密语调交谈。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen ihnen herrschte eine große Nähe.

他们之间亲密

评价该例句:好评差评指正

Sie haben immer gute Freundschaft gehalten.

他们终保持着亲密友谊。

评价该例句:好评差评指正

Er zählt zu unseren engsten Freunden.

他算得上是我们最亲密朋友。

评价该例句:好评差评指正

Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.

他们思亲密无间地生活着。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind sehr lieb zueinander.

它们彼此亲密相处。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind sehr vertraut miteinander.

我们彼此亲密无间。

评价该例句:好评差评指正

Das Gespräch war sehr persönlich.

谈话是很亲密

评价该例句:好评差评指正

Sie sind eng befreundet.

他们是亲密朋友。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind eng befreundet.

我们彼此之间很亲密

评价该例句:好评差评指正

Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen

亲密合作导致了国内和国际竞赛上突出成绩。

评价该例句:好评差评指正

Er ist mein spezieller Freund.

(口)他是我特别亲密朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fördereinheit, Fördereinrichtung, Fördereinrichtungen, Förderende, Förderentfernung, Forderer, Förderer, Fördererz, Förderfähigkeit, Förderflüssigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Und Kollegen mit ihrem großen Herzen ist nicht unter vier Mal tun.

亲密的同事间会超过四次。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ulrike und Gudrun sind inzwischen enge Freundinnen.

乌尔里克和古德龙现在是亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Einen ganz besonderen, herausgehobenen Dank schulde ich meinen engsten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.

特别衷心地感谢我周围最亲密的同事们。

评价该例句:好评差评指正
2022年度精选

Wärme und Schutz, Nähe und Eintracht, Zuversicht und Frieden.

温暖与保护,亲密与和谐,信心与和平。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er schaute oft bei ihr vorbei, aber immer nur als aufmerksamer Freund, niemals als Liebhaber.

他常常到她家稍作停留,不过总是作为亲密的朋友,而绝非以份。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松

" Du bist echt ein Orginal." Klingt vertraut, oder?

是个怪。”听上去很亲密,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dieser kam ganz traulich zu Gretchen.

它和小格蕾特看起来很亲密

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Gerade für eine Beziehung und auch den Job ist es echt nicht leicht.

亲密关系和工作而言,它就更难以承受了。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大公开课

Wir haben einerseits von der Kommunikationssituation her also eine Vertrautheit mit dem Partner .

一方面,在交流景中,我们和交流对象之间关系亲密

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also wir haben sehr enge Beziehung mittlerweile, die haben uns quasi adoptiert, die gesamte Familie.

我们目前保持着非常亲密的关系,他们可以说是收养了我们,全家。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Denn geheim bedeutete damals nicht nur heimlich, sondern auch vertraut, privat.

因为在那个时候,geheim这个词不仅意味着秘密,而且意味着亲密、私密。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Erstens, das Bedürfnis nach Bindung: Der Mensch braucht nähe zu Bezugspersonen.

第一,联结的需求。们需要与关系紧密者亲密相处。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und diese Frau wurde in den kommenden Jahrzehnten Sisis beste engste und vertraute Freundin.

这个女在接下来几十年里是茜茜最好的、最亲密、最值得信赖的朋友。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Und mit Großbritannien wollen wir trotz des Austritts aus der Europäischen Union weiter eine enge Partnerschaft bewahren.

尽管英国要离开欧盟,但我们仍希望与英国保持亲密的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Dichte an Begegnungen zeigt: Wir sind enge Verbündete, strategische Partner, wir sind Freunde.

这种密集的会面表明:我们是亲密的盟友、战略伙伴,也是朋友。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Ich wünsche dir Glück im Examen und nicht zu viel Stress, viele nette Freunde und (nicht zu nette) Freundinnen.

考试顺利,不要有太多压力,交到很多好朋友和(不那么亲密的)女性朋友。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Teilen ist nicht leicht von Intimität zu trennen.

分享很难与亲密分开。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H3

Beginnen wir mit der engsten Zone, der Intimzone.

我们从最亲密的区域——亲密区开始。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Beschäftigten respektieren oft nicht die Intim-Sphäre.

员工通常不尊重亲密领域。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Russland ist ein enger Verbündeter des Regimes in Damaskus.

俄罗斯是大马士革政权的亲密盟友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Förderhöhe, Förderhorizont, Förderhub, Förderkapazitäten, Förderkette, Förderklasse, Förderkohle, Förderkolben, Förderkorb, Förderkran,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接