有奖纠错
| 划词

Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.

虽然人们认识小岛屿国家在结构上存在的不利条件,但这些国家难

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten haben heute die Notwendigkeit erkannt, die Friedenssicherungsmandate durch entsprechende personelle, materielle, finanzielle und politische Unterstützung zu fördern, und wir haben gemeinsam einen Weg eingeschlagen, der uns zu herausragenden operativen Leistungen führen soll.

国现已认识必须把维持和平任务同人力、物力、财力和政治上的支持相结合;我们一起迈上了优秀行动成绩的征途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antragsformular, Antragsfrist, Antragsgebühr, Antragsgegner, Antragsprüfung, Antragsschrift, Antragssteller, Antragsteller, Antragstellung, Antrainieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

贴士

Dann kriegt sie mal ein Leckerchen. Aha.

了一块点心。啊哈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Pierre setzte sich dafür ein, dass Marie die verdiente Anerkennung erhielt.

皮埃尔为玛丽了她应得的认可。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das würde uns wertvolle Zeit verschaffen, um fossile Brennstoffe aufzugeben.

这将为我们放弃化石燃料的宝贵时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bis zuletzt wurde um jede Stimme gekämpft.

最后,每一票都了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Union hat der Koalition Kompromisse abgerungen: So gibt es keine Schonfrist für Bürgergeld-Empfänger.

联盟已经从联盟那里了妥协:公民资金接受者没有宽限期。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und außerdem hatte sie sich ja das Recht erstritten, ganz frei darüber zu entscheiden, wo sie sich aufhält und was sie tut.

此外她为自己了,完全自主决定去哪里、做什么的权利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Bislang können Gegner einer Infrastrukturmaßnahme zum Beispiel einen Baustopp bei Gericht erwirken, bis Mängel in der Projektplanung ausgeräumt sind.

迄今为止,基础设施措施的反对者可以在法庭上停工,直到项目规划中的缺陷得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Angesichts anhaltender Nachwuchssorgen sagte Verteidigungsminister Pistorius im niedersächsischen Bückeburg: Es müssten viele Menschen für die Bundeswehr gewonnen werden.

鉴于对年轻人的持续关注,国防部长皮斯托瑞斯在下萨克森州的比克堡表示:德国联邦国防军必很多人。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Mit einem Streik in der damals noch mächtigen Werftindustrie wurde die Lohnfortzahlung im Krankheitsfall auch für Arbeiter dann durchgesetzt und im Tarifvertrag festgeschrieben.

通过当时力量还很强大的造船业的一次罢工以后工人在生病是照发工资,并在劳资合同中确定下来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Emerich ist überzeugt, dass es Merz wie keinem anderen der drei Kandidaten gelingen könne, auch Frauen für die CDU zu gewinnen.

埃默里希相信, 梅尔茨将能够像三位候选人中的其他人一样,将女性基民盟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

" Fridays for Future ist nach wie vor sehr konstruktiv und ließe sich unter Garantie für die Ausarbeitung von politischen Plänen gewinnen" .

“Fridays for Future 仍然非常有建设性,绝对可以政治计划的制定。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Biden konnte sich die Stimmen von 306 Wahlleuten sichern, für einen Sieg reichen 270. Das Wahlkollegium wird am 14. Dezember den neuen US-Präsidenten wählen.

拜登能够306张选举人票,270张就足以获胜, 选举人团将于12月14日选出美国新总统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antreibenwelle, Antreiber, antreten, antreten lassen, Antrieb, antrieb für ölpumpe, Antrieb geben, antrieb mit abfallverzögerung时间继电器, antrieb mit anzugverzögerung 时间继电器, Antrieb Schlupf Regelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接