Wir wohnen auf dem platten Lande.
我们住在。
Die Kur(Medizin, Landluft) schlägt bei ihm (gut) an.
疗养(,气)对他的健康很有效验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der zerknirschte Bismarck zieht sich daraufhin auf seinen Landsitz bei Hamburg zurück.
万念俱灰的俾斯麦随后退居到他在汉堡附近的乡间庄园。
Dort lag auch ein altes Landgut im Sonnenschein, von tiefen Kanälen umgeben.
阳光照耀着一座古老的乡间庄园,周边环绕着条条小溪。
Auf der Landstraße treffen sich zwei Männer.
两个男人在乡间小路相遇。
Die Landstraße im Gebirge Yuanzhuanshan wurde Anfang 2015 erbaut.
2015年初, 圆转山乡间公路建成。
Als Adresse ist der alte Gasthof an einer Landstraße in Wienrode genannt.
是维恩罗德乡间小路的老旅馆。
Johnson werde seine Genesung am Landsitz Chequers außerhalb Londons fortsetzen.
约翰逊将在伦敦郊外的契克斯乡间别墅继续康复。
Und da waren immer so Busbuchten an dieser Landstraße.
这条乡间小路总有公交车站。
Das Unglück ereignete sich in einem gefährlichen Abschnitt der Landstraße, der Teufelskurve genannt wird.
事故发生在乡间公路的一个危险路段,称为“魔鬼弯”。
Auf diesen Schnellstraßen ist die Geschwindigkeit wesentlich höher als auf einer Landstraße.
这些高速公路的速度远高于乡间公路。
" Chequers" heißt der Landsitz der Premierministerin, wo die Idee beschlossen wurde.
“契克斯”是首相乡间官邸的名字,这个想法就是在这里决定的。
Der Lkw donnert über die Landstraße.
卡车在乡间道路轰隆作响。
Mir genügt mein Landhaus mit dem Garten am Wochenende.
我周末带花园的乡间别墅对我来说就足够了。
Bald gewahrte er abermals einen Mann, der vom Feld her die Landstraße betrat und eine große Gans unter dem Arm trug.
很快,他又看到一个人从田里走进乡间小路,胳膊下夹着一只大鹅。
Nach einer kurzen Fahrt durchs Grüne landen bei einem Museum, in dem es um die Wurst geht.
在乡间驱车一小段路后, 您将来到一个专门展示香肠的博物馆。
Das liebe ich so, diese Kombi zwischen alt und neu und diesem ganz klaren Landhausstil, wie ich finde.
我非常喜欢这种新旧结合,以及这种非常清晰的乡间别墅风格,我认为。
Hier im Grünen liegt der zentrale Campus der Frankfurt International School – der größten internationalen Schule der Region.
在乡间,法兰克福国际学校的中央校区是该区最大的国际学校。
Und es war dann so die letzte halbe Stunde, ging, fuhr man Landstraße, und da, und ich musste mal.
然后就好像最后半个小时,我们在乡间小路散步、开车,然后,我不得不这样做。
Wir treffen ihn in La Rochelle, einem Country House im Osten des Landes, wo er in ruhigen Momenten Pool Billard spielt.
我们在该国东部的乡间别墅拉罗谢尔与他会面,他在那里安静打台球。
Die 49-jährige Bäuerin lebt mit ihrem Mann und vier Kindern rund eine Auto-Stunde außerhalb der Provinzhauptstadt Guiyang, am Rande einer kleinen Landstraße.
这位 49 岁的农民与她的丈夫和四个孩子住在距离省会贵阳约一个小时车程的一条乡间小路边。
Zurückgezogen stirbt Chardonne in seinem idyllischen Landhaus in der Charente im Mai 1968, während in Paris das Quartier Latin in Aufruhr ist.
1968 年 5 月, Chardonne 退休后在夏朗德省田园诗般的乡间别墅中去世,当时巴黎的拉丁区正处于动荡之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释