有奖纠错
| 划词

Der Bericht schloss mit einer optimistischen Note: Die Bekämpfung des Klimawandels kostet möglicherweise nicht mehr als 0,1 Prozent des weltweiten Bruttoinlandsprodukts pro Jahr für die nächsten 30 Jahre.

小组的报告乐观指出,在今后30年内,应对气变化所需的花费其实不仅占每年全球国内产值的0.1%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freiträger, Freitrepee, Freitreppe, Freiübungen, Freiumschlag, Freiverkehr, Freiversuche, Freiversuchsregelung, Freivolumen, Freivorbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Jetzt bei der WM können wir optimistischer sein.

但我们可更加乐观看待次世界杯。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Nach und nach beginnen Zeitungen optimistischer über seinen Motorwagen zu berichten.

渐渐,报纸开始越来越乐观报道他的汽车。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir versuchen vielleicht geduldiger zu werden, optimistischer zu denken oder freundlicher mit uns selbst umzugehen.

我们也许试图变得更有耐心、更乐观看待事情,或更包容自己。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ich bin optimistisch, dass das nach diesem Winter so sein wird.

乐观认为, 今年冬天过后样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Ich bin optimistisch, dass es die sechs Meter nicht so weit übersteigt, wenn überhaupt.

乐观认为,如果有的话,它也不超过六米。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin eigentlich schon sehr optimistisch gewesen, dass die SPD-Mitglieder jetzt auch zustimmen.

Günther:我当时非常乐观认为社民党成员现在也

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Ich bin optimistisch, dass wir bald ein Abkommen erzielen können, sodass die Menschen nach Hause können.

乐观认为我们能够很快达成协议,便人们可回家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Noch sind das alles Ideen, aber Peter Vidmar ist optimistisch, dass sie schnell umgesetzt werden könnten.

些都只想法, 但 Peter Vidmar 乐观认为它们可实施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sind Sie optimistisch, dass bis 2031, so die Zielmarke, dass wir bis dahin ein Endlager haben?

乐观认为到 2031 年,即目标,到那时我们将拥有一个存储库?

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年1月合集

Er sei optimistisch, dass die Stimmung im Volk steigen werde, sobald die Impfungen gegen das Coronavirus beginnen.

乐观认为,一旦开始接种冠状病毒疫苗, 人们的情绪就高涨。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

De Mistura zeigte sich trotzdem optimistisch, das sei in solchen Momenten die einzige Möglichkeit, sagte der UN-Diplomat.

德米斯图拉仍然乐观认为, 位联合国外交官表示,此时此刻的唯一选择。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Aber grundsätzlich ist Johannes Horn optimistisch, dass die Kinder- und Jugendhilfe dem inklusiven Anspruch gerecht werden kann.

但原则上,约翰内斯·霍恩乐观认为,儿童和青少年福利可不辜负包容性的要求。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Ich bin optimistisch, dass sich mit fortschreitender Technik und einem verbesserten Ladenetzwerk diese Hürden weiter reduzieren lassen.

乐观认为, 随着技术的进步和充电网络的改善, 些障碍将进一步减少。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年3月合集

Resnikow zeigte sich optimistisch, dass der Krieg im Laufe dieses Jahres mit einem Sieg der Ukraine zu Ende geht.

列兹尼科夫乐观认为,场战争将在今年晚些时候乌克兰的胜利而告终。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Chancen sind nicht – ohne allzu vorlaut zu sein – nicht absolut optimistisch zu beurteilen.

Kapern:虽然不能过于厚颜无耻,但不能绝对乐观判断机

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiaoming: Ja, wir sollten diese Widersprüche optimistisch angehen, sie sind eigentlich Teil unseres Wachstums.

晓明:的, 我们应该乐观看待些矛盾,它们实际上我们成长的一部分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Reisen ist eine großartige Gelegenheit, sich zu entspannen, und wir sollten es optimistisch angehen.

李小:旅行放松的好机,我们应该乐观对待它。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Entsprechend optimistisch zeigte sich Donald Trump nach seiner Stimmabgabe in Florida.

唐纳德特朗普在佛罗里达州投票后也相应乐观

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年8月合集

Man sei optimistisch, einen " sicheren und effektiven Impfschutz für Menschen entwickeln zu können" , sagte Studienleiter Dan Barouch.

研究负责人丹·巴鲁奇 (Dan Barouch) 说, 人们乐观认为“可开发出一种对人类安全有效的疫苗保护” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da waren Sie noch ganz optimistisch, dass die Parteien sich doch noch einigen, die Fraktionen im Bundestag, zu einer Reform.

您仍然非常乐观认为,联邦议院的各党派仍就改革达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdbelüftung, Fremdbeschaffung, Fremdbestandteil, Fremdbestäubung, Fremdbestimmung, Fremdbestrahlung, Fremdbezug, Fremdbild, Fremdbilderhebung, Fremdboden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接