有奖纠错
| 划词

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于精神。

评价该例句:好评差评指正

Das Werk ist von revolutionärem Optimismus durchtränkt.

(转,雅)这部作品充满着革命

评价该例句:好评差评指正

Optimisten mögen die Erfolge in Asien und anderswo anführen und sagen, dass die Ärmsten der Armen sich selbst aus der Armut befreien können, wenn sie die Verhältnisse in ihrem Land bereinigen.

一些根据亚洲及其它地区的成功经验争辩说,最穷的国家如果够整理好自己的屋子,就够照顾好自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildschirmformat, bildschirmfüllend, Bildschirmgerät, Bildschirmgröße, Bildschirmhintergrundbeleuchtung, Bildschirminformation, Bildschirminhalt, Bildschirmkontrast, Bildschirmkoordinatensystem, Bildschirmkopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Da ich Optimistin bin, wir haben jetzt ja eine neue Regierung, 8 Jahre.

我是一个主义者,以目前的政府来说,8年吧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Mira war getragen von einem großen Optimismus.

Mira有很大的主义

评价该例句:好评差评指正
精读DP

Nicht nur... , sondern auch... Optimisten denken nicht nur positiv.

不仅......,而且......主义者不只是积极思考。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Der Realist wägt also die Gedanken des Optimisten und des Kritikers ab.

此,现实主义者会权衡主义者和批评者的想法。

评价该例句:好评差评指正
精读DP

Wie sehen Sie das als Optimistin?

作为一主义者,您如何看待这一点?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Doch ob es sich wirklich lohnt, wie manche Optimisten meinen, Bodenschätze vom Mond auf die Erde zu transportieren, ist angesichts der enormen Kosten eher fraglich.

是否真的像一些主义者认为的那样,将矿产资源从月球运到地球值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Gut möglich, dass die Sowjetnostalgiker und die Optimisten, die in der Hoffnungen auf Ruhe und Ordnung wählen gegangen sind, sich bald gegen diese neuen Herren wenden.

很可能怀旧苏联的人和去投票站希望法律和秩序的主义者很快就会反对这些新主人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildschirmschoner, Bildschirmschrift, Bildschirmspeicher, Bildschirmtastatur, Bildschirmterminal, Bildschirmtext, Bildschirmtextsystem, Bildschirmtreiber, Bildschirmverschieben, Bildschlupf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接