Er stürzte sich in den Strudel der Vergnügungen.
沉湎于玩乐。
Sie hat einen Stoff in der Farbbrühe untergetaucht.
她把料子浸入染液。
Gerade bin ich voll in den Tiefschnee gefallen.
刚刚我整个陷入了深雪。
Im Eifer des Gefechts hat er dies übersehen.
在匆忙把这个疏忽了。
Der Rassismus sitzt in der Mitte der Gesellschaft.
种族主义就存在于社会。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷说不出一句话来。
Das Ergebnis ist noch zweifelhaft, wir diskutieren immer noch darüber.
果还不能确定,我们还在讨论。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团相依的感情支持着身处绝境的们。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和,们处于极大的危险。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾。
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
们处于极度危险。
Zu seinem eigenen Erstaunen beginnt hier der Aufstieg zu einem erfolgreichen Angestellten.
从的惊讶开始了通往一个成功的员工的升职路。
Die Umsetzung der verbleibenden Empfehlungen schreitet voran.
其建议的实施工作正在进行。
Er sonnt sich in seinem Ruhm(e).
陶醉于自己的荣誉。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居心同意这些建议并正在实施。
Das Defizit wächst,man lebt in Armut.
赤字增加,人们生活在贫困。
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
这一变化反映在联合国的各种论坛。
Der Kranke fantasierte Tag und Nacht.
病人日日夜夜得处在幻想。
Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.
本节提及的若干案件仍在人力资源管理厅审议。
In der Rage hat er den Schirm vergessen
匆忙忘了拿伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Häuser und Fabriken stehen in Flammen.
很多房子和工厂在熊熊火焰之。
Ich kam aus dem Wundernehmen nicht mehr hinaus.
而我沉浸在了惊奇之。
Denn in der Kürze liegt die Würze.
练之见精髓。
Ich hüll dich ein in meinem Schatten. Du hüllst mich ein in deinem Schatten.
我将你笼罩在我的阴影之,你将我笼罩在你的阴影之。
In Österreich war ja permanent in der Krise.
奥地利永远都在危机之。
Sogar die Universität liegt hinter Bäumen versteckt.
连大学都掩映在绿树之。
Stell dir die Situation in einer vertrauten Umgebung vor.
设想你身处一个熟悉的环境之。
Auch Stuttgart liegt zwischen Wald und Reben.
斯图加特也掩映在绿树藤曼之。
England und Frankreich sind im Hundertjährigen Krieg.
英国和法国都处于百年战争之。
Endlich konnte er sich nun also seiner Vision widmen.
他终于可以献身于自己的愿景之。
Mitten in einer Welt, die sich täglich schneller verändert.
处在每天都在快速变化的世界之。
Vielleicht gibt es Schlangenträger unter euch da draußen.
也许你们之有一些是蛇夫座的人。
Ma Yuan erklärte aber, dass das Land noch in Kriegen gewesen sei.
但马援表示,现在天下还处在战乱之。
So herrschte in des Königs Familie Friede, aber auch im ganzen Lande.
整个王国和国王一家都沐浴在和平之。
Denn damit hast du vieles in der Hand.
如此可以让一切尽在你的掌控之。
Und warum ist sie in Gefahr?
什么它正在危险之?
Deshalb waren in diesen Ländern zwei Parteien entstanden.
所以六国之出现了两派。
Leider ist die Biologische Vielfalt in Gefahr.
遗憾的是,生物多样性正处于危险之。
Und stellt seine Kolossalstatue zwischen die Kolossal-Bildnisse früherer Könige.
并将他的巨像放在早期国王的巨像之。
Wir leben mit Hunger, Liebe, Schmerzen und Erschöpfung.
我们生活在饥饿、爱、痛苦和疲惫之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释