Der Zeuge musste mit erhobener Hand schwören, dass er die Wahrheit sagte.
证起手发誓,他说的都是真的。
Er erhebt warnend den Zeigefinger.
他起食指,以示警告。
Er hob mahnend den Finger.
他起手指,意。
Die Photographen hoben ihre Kammeras.
摄影师起他们的照相机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Eitle grüßte bescheiden, indem er seinen Hut lüftete.
这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子向小子致意。
Die beiden setzten sich am Tisch und hoben das Glas.
两人落座后举起酒杯。
Fast wäre mir das erhobene Glas aus den Händen gefallen.
举起杯子几乎失手跌落。
Also, Hände hoch! Das ist 'n Überfall.
举起手来!这是突袭。
Er nahm sein Schwert und schwang es in der Luft.
他举起剑在空中挥舞。
Detering reißt das Gewehr hoch und zielt.
德特林举起步枪瞄向那匹马。
Dann nahm er sie wieder hoch und schoss.
然后他再将弓箭举起射击。
Heben Sie jetzt den linken Arm.
请您现在举起左手臂。
Ich habe keine Kraft mehr, um die Arme hochzuhalten.
我已经没有力气举起胳膊了。
Der Eitle wieder fuhr fort, seinen Hut grüßend zu lüften.
爱虚荣者又举起帽子来向他致意。
Der Junge hob sein Schwert und schlug ihm auf einmal alle neun Häupter ab.
少年举起剑,一下砍下巨龙九个脑袋。
Hände hoch! Wo ist der Schlüssel?
举起手来!钥匙在哪儿?
Da konnte das Entlein mit einem Male seine Flügel schwingen.
小鸭子举起翅膀。
Zudem gab es niemanden, der einen Elefanten hätte anheben können.
此外,也没有人可以举起大象。
Sie versuchten, einen schweren Stein zu heben, aber sie waren dafür nicht stark genug.
他们试图举起沉重石头,但是他们还不够强壮。
– Na, dann alles Gute für’s Abitur! Ich drück dir die Daumen! Toi! Toi! Toi!
嗯,考试顺利!我会一直举起拇指!祝你好运!
Er läuft ins Haus, holt ein Kommißbrot und hält es hoch.
他迅速跑回营房,取来一块黑麦面包,高高举起。
Wenn ich ihn hochhalte, dann ist er über dem Boden. Er berührt ihn also nicht.
如果我把他高高举起,那么他就在地面之上。他没有接触地面。
Der Löffel drückt auf den Boden und hebt den Bagger dadurch an, so stark ist er.
铲斗按压在地面上,举起挖掘机,力量就是这么强大。
FRAU in ROT: Hände hoch! Dieses Mal entkommst du mir nicht! Wo ist der Schlüssel?
举起手来!这次你可跑不掉了!钥匙在那儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释