有奖纠错
| 划词

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权国家标志之一。

评价该例句:好评差评指正

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

An erster Stelle sind nach wie vor die einzelnen souveränen Regierungen voll verantwortlich für die Wahrung des Friedens innerhalb ihrer Grenzen.

首先,各个主权国家政府依然对维护本国和平负有完全责任。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.

第五十一条充分涵盖了紧迫威胁情况,并维护主权国家对武力攻击进行自卫自然权

评价该例句:好评差评指正

Da dies für verschiedene souveräne Regierungen, einschließlich Iraks und der Vereinigten Staaten, sensible Fragen sind, müssen sie im Rahmen einer gegenseitigen Verständigung über unsere strategische Partnerschaft gelöst werden.

这是涉及一些主权国家政府、包括伊拉克与美国敏感问题,因此需要在相互理解共同战略合作关系框架解决。

评价该例句:好评差评指正

Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die von souveränen Staaten gebildet wird und für bestimmte in diesem Übereinkommen geregelte Angelegenheiten zuständig ist, kann dieses Übereinkommen ebenso unterzeichnen, ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.

一、主权国家组成,且对本公约管辖某些事项拥有管辖权区域经济一体化组织同样可以签署、批准、接受、核准或加入本公约。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die sich herausbildende Norm, der zufolge eine kollektive internationale Schutzverantwortung besteht, die vom Sicherheitsrat wahrzunehmen ist, der als letztes Mittel eine militärische Intervention genehmigt, falls es zu Völkermord und anderen Massentötungen, ethnischer Säuberung oder schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht kommt und souveräne Regierungen sich als machtlos oder nicht willens erwiesen haben, diese zu verhindern.

我们赞同新规范,即如果发生灭绝种族和其他大规模杀戮,国际社会集体负有提供保护责任,安全理事会在万不得已情况下批准进行军事干预,以防止主权国家政府没有力量或不愿意防止族裔清洗或严重违反国际人道主义法行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe unterstützt die sich herausbildende Norm, der zufolge eine kollektive internationale Schutzverantwortung besteht, die vom Sicherheitsrat wahrzunehmen ist, der als letztes Mittel eine militärische Intervention genehmigt, falls es zu Völkermord und anderen Massentötungen, ethnischer Säuberung oder schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht kommt und souveräne Regierungen sich als machtlos oder nicht willens erwiesen haben, diese zu verhindern.

小组赞同新规范,即如果发生灭绝种族和其他大规模杀戮,国际社会集体负有提供保护责任,安全理事会在万不得已情况下批准进行军事干预,以防止主权国家政府没有力量或不愿意防止族裔清洗或严重违反国际人道主义法行为。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社会长期以来一直有争执,一方面有人坚持“有权干预”人为灾难,另一方面有人争辩说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复国际和平及安全”,但安理会不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家发生什么情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fabrikationsverfahrens, Fabrikationsvorgang, Fabrikationswasser, fabrikatorisch, Fabrikatsteuer, Fabrikat-Unterlage, Fabrikatur, Fabrikauslieferungszustand, Fabrikautomation, Fabrikband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

然与历史

Deutschland besteht zu dieser Zeit aus vielen souveränen Staaten, die nun aber zueinander finden.

当时,德国由许多权国家组成,但现在它们正走到起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie können wir souverän werden, auch für den Fall, dass die USA sich nicht beteiligt?

即使美国不介入, 我们如何成为权国家

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Wir sind ein souveräner Staat mit Sicherheitskräften.

我们是拥有安全部队的权国家

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das bedeutet, dass Westdeutschland nicht souverän ist und frei über seine Angelegenheiten entscheiden kann.

这意味着西德不是权国家由决定其事务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Denn Staaten sind souverän, und ein Staat kann einem anderen Staat nichts befehlen.

因为国家是权国家国家不能命令另国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Er sagt, dass Mosambik als souveräner Staat das Recht habe, seine Ressourcen zu nutzen.

,作为权国家, 莫桑比克有权利用其资源。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Dennoch schwebt Benedetti ein souveräner Staat Korsika innerhalb der Europäischen Union vor.

尽管如此,贝内代蒂设想在欧盟内建立权国家科西嘉岛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die souverän gewordene Bundesrepublik betrieb damit erstmals eine weitgehend eigenständige Außenpolitik.

成为权国家的联邦共和国因此首次奉行基本独立的外交政策。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Deutschland aber besteht damals aus lauter souveränen Einzelstaaten, die sich im Deutschen Bund zusammengeschlossen haben.

然而,当时德国由权国家组成,这些国家联合起来组成了德意志邦联。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Regierung in Caracas wies den US-Vorschlag als Bevormundung eines souveränen Landes umgehend zurück.

加拉加斯政府立即拒绝了美国的提议,认为这是权国家的家长式作风。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Eine Zwei-Staaten-Lösung mit einem zusammenhängenden, souveränen Staat Palästina ist dadurch aber fast unmöglich geworden.

然而,这使得建立毗邻的巴勒斯坦权国家的两国解决方案几乎不能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir wollen in der EU sein, aber in einer EU, in der es souveräne Staaten gibt.

我们希望留在欧盟,但是是权国家的欧盟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Was ich daran klug fand, dass das Verfassungsgericht gesagt hat: Natürlich braucht der Souverän Daten.

我发现宪法法院所的事实是明智的:权国家当然需要数据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Im Gegensatz zu Wales und Nordirland gibt es in Schottland eine lang zurückreichende Tradition souveräner Staatlichkeit, die bis heute fortwirkt.

与威尔士和北爱尔兰不同,苏格兰拥有延续至今的悠久权国家传统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

" In der Zentralafrikanischen Republik haben russische Ausbilder in den letzten anderthalb Jahren mehr als 3.000 Soldaten der Armee dieses souveränen Landes geschult" .

“在中非共和国,在过去年半的时间里,俄罗斯教官为这权国家的军队培训了 3000 多名士兵。”

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das mag verrückt klingen, und das ist es auch, aber für die Schweiz ist es als souveränes Land eben enorm wichtig, sich aus allen möglichen Konflikten herauszuhalten.

这听起来能很疯狂,而事实上确实如此,但对于瑞士来,作为权国家,远离能的冲突是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Brüssel fürchtet um den Rechtsstaat, um die Gewaltenteilung in Polen, und Warschau weist die Kritik als unangemessene Einmischung der EU in innere nationale Angelegenheiten eines souveränen Staates zurück.

布鲁塞尔担心波兰的法治和三权分立,华沙拒绝批评欧盟对权国家内政的不当干涉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Lambsdorff: Also, die Sanktionen sind etwas, das wir unterstützen dem Grunde nach in der Situation, als Russland der Ukraine – einem souveränen Land – gewaltsam einen Teil seines Territoriums entriss.

Lambsdorff:嗯,在俄罗斯强行从权国家乌克兰手中夺取部分领土的情况下,我们基本上支持制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


FabrikprobeFabriktestWerkerprobungWerkprüfungWerkstattversuchWerkstestWerkversuchBetriebsprobeBetriebsprüfung, Fabrikprüffeld, Fabriksbetrieb, FabriksbetriebWerkmanagement, Fabrikscherben, Fabrikschiff, Fabrikschild, Fabrikschließung, Fabrikschornstein, Fabriksicherheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接