有奖纠错
| 划词

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权国家的标志之一。

评价该例句:好评差评指正

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

评价该例句:好评差评指正

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和主权不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

评价该例句:好评差评指正

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理几内亚主权、政治独立和领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理所有员国埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉损害索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各员国的主权

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理所有国家政治独立、主权和领土完整原则的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家各项政策和战略的自主权仍然很要。

评价该例句:好评差评指正

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担人民的长期义务。

评价该例句:好评差评指正

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥要作用。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理向他们表示坚决支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drehmomentgleichgewicht, Drehmomenthebel, Drehmomentkennlinie, drehmoment-kennlinie, drehmoment-knickschlüssel, Drehmoment-Knickschlüßel, Drehmomentkurve, Drehmomentlage, Drehmoment-Lufteintritt, Drehmomentmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Die Staaten haben aber auch ihre eigene Regierung und ne gewisse Eigenständigkeit.

但各州也有自己的政府和定的自主权

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Solche Investitionen zu unterstützen ist eine bewusste Stärkung unserer technologischen Souveränität und des Automobilstandortes Deutschland.

支持这类投资是对我们的技术主权和德国汽车产业的有益支持。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Deutschland besteht zu dieser Zeit aus vielen souveränen Staaten, die nun aber zueinander finden.

当时,德国由许多主权国家组成,但现在它们正走到起。

评价该例句:好评差评指正

Zum Beispiel müssen sich Diplomaten manchmal jedes Wort genau überlegen, um keine Staatskrise zu verursachen.

例如,外交官有时不得不仔细考虑字,以避免造成主权危机。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Auch sollen die strategischen Kompetenzen zur Wahrung der Souveränität und Sicherheit sowie der Entwicklungsinteressen des Staates gesteigert werden.

捍卫国家主权、安全、发展利益的战略能力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Es war dabei der faschistische Diktator Mussolini, der den Päpsten mit seiner Unterschrift und dem Vertragswerk die Souveränität zurückgab.

法西斯独裁者墨索里尼签署了条约,将主权归还教皇。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Kultushoheit verbleibt jedoch bei den Ländern.

然而,文化主权仍然属于各州。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und das mit den Souveränitäten ist natürlich so eine Sache.

当然,主权是其中之那些事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es braucht immer einen Anknüpfungspunkt für die Ausübung einer solchen Hoheitsgewalt.

行使这种主权总是需要有起点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Ich finde, die Kulturhoheit der Länder ist wichtig.

我认为各国的文化主权很重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Mehr Kontrolle und am Ende weniger Selbstbestimmung?

更多控制最终导致更少自主权

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Sie stritten in Illerkirchberg über die Deutungshoheit.

他们在伊勒基希贝格争论解释的主权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月

So ist es mit der Planungshoheit auf lokaler Ebene so eine Sache.

这就是在地方层面规划主权的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Denn eine Körperschaft des öffentlichen Rechts übe hoheitliche Aufgaben aus.

因为公法下的公司行使主权任务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die Konfliktparteien im Jemen beanspruchen es jeweils für sich.

也门冲突各方均声称拥有自己的主权

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月

Schiffe sind auf dem Meer mobiles Hoheitsgebiet eines Landes.

船舶是国家在海上流动的主权领土。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Bisher lag die Hoheit über den Haushalt beim Finanzminister.

以前,预算的主权属于财政部长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Es liege in Chinas Souveränität, Einrichtungen auf seinen Inseln zu bauen.

在其岛屿上建造设施是中国的主权范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Wie viel Länderhoheit sind Sie als Ministerpräsidentin da bereit abzugeben?

作为首相,你愿意放弃多少国家主权

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月

Argentinien werde es nicht zulassen, dass eine internationale Organisation in die Souveränität des Landes eingreife.

阿根廷不会允许国际组织干涉该国的主权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drehmomentregelung, Drehmomentrohr, Drehmomentsammler, Drehmomentschlüssel, Drehmomentschraubendreher, Drehmomentschrauber, Drehmomentschreiber, drehmomentschwach, Drehmomentschwankung, Drehmomentsensor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接