有奖纠错
| 划词

Die Schüler wollten selbsttätig bei der Zensurenverteilung mitwirken.

学生们愿意助分发成绩报告单.

评价该例句:好评差评指正

Die einheimische Mannschaft hatte im Spiel jederzeit das Heft in der Hand.

本地队在比赛中总是掌握着权。

评价该例句:好评差评指正

Diese stießen jedoch in der Regel auf zwei Haupthindernisse.

然而,这些通常会遇到两个要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同私营部门采取了若干重大的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Von allein macht er überhaupt nichts, man muß ihn immer erst anstoßen

他什么事也不干,总要人家推他一把。

评价该例句:好评差评指正

Er muß immer geschoben werden.

他总是要人推一把(做事总是不)。

评价该例句:好评差评指正

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病规划署、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项

评价该例句:好评差评指正

Ein Schlüsselaspekt der kurzfristigen Konfliktprävention ist der Rückgriff auf Ermittlungsmissionen und andere wichtige Initiativen des Generalsekretärs.

短期预防问题的关键在于秘书长如何使用况调查团和其他重要的

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitgliedstaaten boten schließlich an, Kandidaten bereitzustellen (einige davon kostenlos), um wesentliche Teile des Bedarfs zu decken.

最后,有几个会员国提出人选(有些无需联合国支付费用),满足需求的一些重要要素。

评价该例句:好评差评指正

Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.

接战规则应足够有力,不应迫使联合国特遣队将权让给进攻者。

评价该例句:好评差评指正

Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.

在南斯拉夫联盟共和国塞尔维亚南部采取的一些,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wahrung der mittel- und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.

符合中、长期财政持续能力的公共投发挥积极的作用,并鼓励投的良性循环。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt diesen Bericht mit Genugtuung und unterstützt vorbehaltlos die Initiativen, die zur Umsetzung der darin enthaltenen Empfehlungen ergriffen wurden.

“安全理事会满意地欢迎上述报告并完全支持为执行其建议而采取的

评价该例句:好评差评指正

Wenn vorbeugende Initiativen Spannungen abbauen und Konflikte erfolgreich verhindern sollen, benötigt der Generalsekretär die unzweideutige, feste und nachhaltige politische Unterstützung der Mitgliedstaaten.

要使预防性的成功地缓和紧张局势并避免冲突,秘书长需要从会员国得到清楚、有力和持续的政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.

例如,在查明一个问题时,反恐委员会也应该帮助有关国家找到适当的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen werden dem betreffenden Vertragsstaat zugeleitet, der von sich aus oder auf Ersuchen des Ausschusses auf sie antworten kann.

评论、意见或建议应当转达有关缔约国,缔约国或应委员会的要求作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的包括在联合国网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖义的新网址。

评价该例句:好评差评指正

Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.

从作出被反应的文化转为预防的文化,在人力和财力方面的成本效率都很高。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die Initiativen des Premierministers, Charles Konan Banny, und den laufenden Dialog zwischen Präsident Laurent Gbagbo, dem Premierminister und allen anderen ivorischen Parteien.

安理会欣见总理夏尔·科南·班尼先生采取及洛朗·巴博总统、总理和科特迪瓦其他各方之间正在进行对话。

评价该例句:好评差评指正

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时或经任何当事人提出申请后作出更正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anpassungstoleranz, Anpassungstransformator, Anpassungsübertrager, Anpassungsventil, Anpassungsverhältnis, Anpassungsvermögen, Anpassungsvierpol, Anpassungsvorgang, Anpassungswiderstand, Anpassungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大德语 2

Man kann aber auch das Gerät abschalten.

人们能主动关闭设备。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wer einseitig oder mehrfarbig drucken will, muss das aktiv einstellen.

是想打单面或者彩印,就得主动修改设置。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann haben wir diesen Bereich aktive Suche nach Ablenkung.

然后这个区域是主动分心。

评价该例句:好评差评指正
视资讯

Wenn Sie glauben, die Kontrolle zu verlieren.

如果你丧失了主动权。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nun beginnt es aktiv damit den Feind zu zerstören.

现在,它开始主动消灭敌人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

In dem Fall müssen wir eben doch selbst aktiv werden.

如果是这种情况,我们必须自己变得主动

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dann lasst uns das bewusst tun.

我们主动去。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Man soll beim Wiederholen aktiv mit der Sprache arbeiten.

复习的话,应该积极主动使用语言。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das Subjekt im Aktivsatz ist " ich" .

主动句中的主语是“我”。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

So ist das mit der inneren Motivation.

这是产生于内心的主动性。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Beim aktiven Wiederholen spart man Zeit.

积极主动复习才能节约时间。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.

求勇气、主动性、团结、宽容和开放。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Trau dich, auch Mädels dürfen zuerst küssen.

勇敢,女孩儿能主动亲吻。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Aber man muss natürlich auch selbst aktiv sein und vor allem die Sprache gut lernen.

当然了,我们应该积极主动,最重的是好语言。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Warum? Weil ihr sie dann aktiv anwendet.

为什么?因为说和写是主动行为。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Wenn du in letzter Zeit schon öfter auf ihn zugegangen bist, warte ab und schau, wann er sich meldet.

如果你最近在频繁主动地联系他,那么停一停,看他什么时候主动联系你。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist ambivalent irgendwie, weil die Menschen, die quasi aktiv diskriminieren, sehr hart bestraft werden.

这有点矛盾,因为那些主动歧视的人受到了非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Zunächst einmal: Was ist eigentlich Motivation?

主动性到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.

这是一项主动的,公开的和自愿的行为,与承诺相一致。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Es führt kein Weg daran vorbei, über den eigenen Schatten zu springen und die Initiative zu ergreifen.

战胜自己,主动出击,除此之外别无他法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anpichen, anpicken, anpingen, anpinkeln, anpinnen, anpinseln, anpirschen, anpissen, Anplanen, anpöbeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接