有奖纠错
| 划词

Halter müssten die Hunde kastrieren oder sterilisieren lassen.

主人应当对此进行阉割或者绝育。

评价该例句:好评差评指正

Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.

这幢房子陈设表明主人很富裕。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund ist freudig um seinen Herrn geschwänzelt.

狗围着主人高兴地直摇尾巴.

评价该例句:好评差评指正

Der Hotelier buchte zwei Übernachtungen für uns.

旅店主人为我们登记过夜铺位。

评价该例句:好评差评指正

Vor dem Essen wird die Gastgeberin die Suppe servieren.

主人在吃饭前把汤端上来。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund sprang seinen Herrn(von Freude) an.

狗(高兴地)向它主人扑去。

评价该例句:好评差评指正

Der Hausherr führte seine Gäste hinaus.

主人送客人出门。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他主人公描写成一伟大形象。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund zerrt an seinem Herrn.

狗扯着它主人

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.

由此产生效果是增强主人翁精神和使命感。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman hat keinen Helden.

这部长篇小说没有主人公。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirt hat frisch angezapft.

主人刚开一桶酒。

评价该例句:好评差评指正

Die Hunde umspielten ihren Herrn.

狗绕着它们主人跑跑跳跳。

评价该例句:好评差评指正

Geh zum Frauchen!

(对狗说)到女主人那里去!

评价该例句:好评差评指正

Im Hauptteil dieses Berichts werde ich mich auf meinen eigenen Verantwortungsbereich konzentrieren und eine Reihe von Verbesserungsvorschlägen abgeben, mit denen ich erreichen will, dass das Sekretariat für seine Auftraggeber, die zwischenstaatlichen Organe, bessere Dienstleistungen erbringt.

我要在本报告文着重说明我自己责任领域,并且提出一些改善意见,这些意见旨在确保秘书处向它主人,即向政府间机构提供更佳服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Basshorn, Bassin, Bassinkondensator, Bassinstrument, Bassinwagen, Bassist, Bassklarinette, Basslage, Basslautsprecher, Basso,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语程 中级听力训练

Das Geschenk wird dem Gastgeber, am besten der Hausfrau, bei der Ankunft überreicht.

你到达家的时候,就要递上礼物,最好给

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er genießt es, sein eigener Herr zu sein.

享受于做自己

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 中级听力训练

Er wartet darauf, dass der Gastgeber ihm etwas anbietet.

要等着给他夹菜。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 中级1(第3版)

Der Gastgeber hofft, dass alles aufgegessen wird.

希望,所有的菜都能被吃光。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Obwohl Hundeweibchen in der Regel eher an ihrem Herrn hängen, war es bei Karenin gerade umgekehrt.

通常,母狗更依赖男,而不是,但卡列宁恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In unserem Fall ist das Sir John Montagu .

我们的公是约翰·蒙太古先生。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Rock muß einem Riesen gehört haben.

可以想见,这件上衣过去的么高大。

评价该例句:好评差评指正
新概念德语第一册

Normalenveise sagt er dann etwas Nettes über das Geschenk.

通常会说一些关于礼物的客气话。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Dein Meister hatte es sicher auch nicht immer leicht mit dir.

你的对你也并不总是那么轻松。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber jetzt ist der Besitzer gestorben und wir sind frei.

但现在房去世了,所以我们自由了。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Und die Gastgeber schauen misstrauisch nach rechts und links, damit es ja keiner mitkriegt.

不信任地左顾右盼,以防他带走什么东西。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Falls Sie den Mann mit der Katze erkennen, rufen Sie uns bitte an.

看到这只猫和的民众请跟我们联络。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Bei seiner Rückkehr übernimmt der Mann wieder das Kommando.

等男一回来,指挥权就归他所有。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber muss jemand redensartlich wirklich nichts können, um Wirt zu werden?

那么一个真的没有可能从成为家吗?

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Sie infizierten den Tierhändler und anschleißend die neuen Besitzer.

它们感染了宠物店老板,然后感染了新

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Wie im Roman auch ist er der Protagonist der Handlung.

和小说中一样,他也是剧情的公。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Gebrauchte Gegenstände werden hier nicht weggeworfen, sie wechseln den Besitzer.

在这里用过物品不会被扔掉,只是换了

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Patent ist eine Urkunde, die ihrem Besitzer bestimmte Rechte bescheinigt.

专利是用来证明它的的某种权利的文件。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Welches ist der grosse Drache, den der Geist nicht mehr Herr und Gott heissen mag?

谁是那精神不愿称为与上帝的巨龙呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wirt werden ist also einfach, doch Wirt bleiben schwer.

成为家是简单的,但是做家有很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bastkleid, Bastler, Bastlerbedarfsgeschäft, Bastonade, Bastrock, Bastseide, bat, Bataillon, Bataillone, Bataillonskommandeur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接