有奖纠错
| 划词

Es wäre mir sehr unangenehm,wenn ...

…,使为难的。

评价该例句:好评差评指正

Ihm darf nichts geschehen.

不许害他(或为难他)。

评价该例句:好评差评指正

Das ist mir selbst peinlich.

这事也觉得为难(或不愉快).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgangswirkwiderstand, Ausgangszeile, Ausgangszustand, ausgären, Ausgarzeit, ausgasen, Ausgasung, Ausgasungszone, ausgeallen, ausgearbeitet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da war ich nun in großer Not.

为难了。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Ich weiß genau, Stefan hat mich reingeritten.

知道,斯特凡在为难

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ganz zu schweigen davon, dass gewisse Umstände kaum gewürdigt werden.

但有些情况却总是为难着。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Im letzten Winter waren es nur 50 Euro. Das macht es für uns schon schwierig.

去年冬天它只要50欧元。们很为难

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Österreichs Bundespräsident hat sichtlich Bauchweh bei dieser Entscheidung und letztlich dennoch keine Wahl.

奥地利总统显然在个决定上感到为难,但最终别无选择。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年9月合集

Aber die deutsche Bürokratie macht es ihnen oft schwer.

但德国的官僚主义他们为难

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年8月合集

Zudem macht ihr die Doppelbelastung als Mutter und Angestellte zu schaffen.

此外,身为母亲和雇员的双重负担也她很为难

评价该例句:好评差评指正
hesse

Du hast mir Schwierigkeiten gemacht, aber ich bin kein Feind von Schwierigkeiten.

你使为难,但不是困难的敌人。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 中级1(第3版)

Aber die drei Artikel in der deutschen Sprache machen mir Schwierigkeiten, sie sind für mich so unangenehm: der, die, das!

但是德语中的三种词性遇到了困难,也就是为难的:der das die!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dort verschiebt sich der Tagesrhythmus nämlich leider nach hinten, sodass ihr morgens schlechter aus den Federn kommt und abends länger aufbleiben wollt.

为难的是生物钟在后移,所以您早上总赖床,深夜总熬夜。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Auch wenn es für mich schwierig ist, wenn plötzlich so viele Menschen in meiner Wohnung sind, ohne dass ich es vorher weiss.

觉得有点为难的是,么多的人在不知道的情况下竟然出现在了的公寓里。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Der Autor schafft es durch seine Protagonisten, ein realistisches Bild von Intellektuellen in der DDR darzustellen, die zwischen Eigenverantwortung und politischer Haltung zerrissen sind.

通过他的主人公,作者设法呈现了东德知识分子的现实图景,他们在个人责任和政治立场之间左右为难

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Wenn eine Person “herumdruckst”, sagt sie  nicht direkt das, was sie eigentlich sagen will. Stattdessen spricht sie nur langsam  oder zögerlich. Sie kommt nicht zum Punkt.

当一个人“左右为难”时,他们并没有准确地说出自己想说的话。相反,她说话缓慢或犹豫。她没有说到重点。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Sie waren im Zwiespalt zwischen ihrer Liebe zu der Musik der Wellen an ihren Ufern und dem Wunsch, ihre Freunde wiederzusehen und den Glanz von Valinor zu erblicken; am Ende aber siegte der Wunsch nach dem Licht.

他们在热爱海岸上海浪的音乐和渴望再次见到他们的朋友,看看瓦利诺的壮丽景色之间左右为难;然而,最终,对光明的渴望占了上风。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete, ausgeglichen, Ausgeglichenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接