有奖纠错
| 划词

Für den Staatsbesuch sind eine Woche in Aussicht genommen.

国事访问预一周。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.

他租用这幢房子,三年。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理5年。

评价该例句:好评差评指正

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一季度

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe wird von den Mitgliedern des Sicherheitsrats für einen Zeitraum von einem Jahr bestimmt.

工作组主席将由安全理事会成员指派,一年。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren setzte der Rat mit Resolution 1412 (2002) die Reisebeschränkungen für UNITA-Mitglieder für einen Zeitraum von 90 Tagen aus.

此外,安理会第1412(2002)号决议暂停安盟成员旅行限制,90天。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf einen Zeitraum von vier Jahren und wird der Generalversammlung ein Jahr vor der Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für die ersten zwei Jahre des Planzeitraums unterbreitet.

四年,并间第一个两年的方案概算前一年交大会。

评价该例句:好评差评指正

Die Anfangsausbildung dieser Teams würde zunächst eine Orientierungsphase umfassen (einwöchige theoretische und praktische Einführung in Systeme und Abläufe der Vereinten Nationen), gefolgt von einer praxisorientierten Vertiefungsphase (etwa zehn Wochen dauernder Einsatz als Militärbeobachtergruppe in einer laufenden Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen).

集训包括一开始进行的资格预审与教育阶段(联合国系统进行短短一周的课堂和见习指导),接着是专业发展实习阶段(作为一个军事观察员小组,部署参与联合国现行维和行动,10周)。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende des dreitägigen Tagungsteils verabschiedete der Rat eine Ministererklärung über die Herbeiführung produktiver Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit, in der unterstrichen wurde, dass es dringend erforderlich sei, auf nationaler und internationaler Ebene ein Umfeld zu schaffen, das produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung begünstigt.

三天的高级别部分结束时,理事会通过了一项《部长宣言》, 内容涉及实现充分的生产性就业和体面工作环境,它强调亟需国家和国际层次创造一个有利于向所有人供充分的生产性就业和体面工作的环境,以此作为实现可持续发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falzprüfung, Falzrand, Falzraum, Falzregister, Falzschwert, Falzspäne, Falzspänepresse, Falzstärke, Falzstaub, Falzstoß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich bin hier gerade 6 Wochen im Labor.

为期六周。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und zwar eine Woche lang, intensiv.

为期一周,深入学习。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Dabei schlug der fünfwöchige Ausstand bei der Telekom am stärksten zu Buche.

这其中,德为期五周的罢工对其影响最大。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Da bietet Apple neuen Nutzern plötzlich ein kostenloses Abo für drei Monate an.

苹果突向新用户提供为期三个月的免费订阅。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich hatte so eine Woche Einarbeitung, und nach der Woche konnte ich eigentlich selbständig arbeiten.

为期一周的培训,之后就可以独立工作了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie sprechen die Sinne ihrer Kunden an und bieten damit eine positive Erfahrung.

您要引起顾客的兴趣并为期提供积极的购物经验。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Lena macht im Rahmen ihres Studiums ein vierwöchiges Pflichtpraktikum beim Bestatter.

根据学业要求,莱娜要在殡仪进行为期四周的实习。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Schon kurz nach der feierlichen Zeremonie unternimmt Sie eine sechsmonatige Reise durch das Commonwealth.

仪式结束后不久,她开始了为期六个月的英联邦之行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年10月合集

Das zweitägige Bürgerfest an der Alster und in der Innenstadt hat schon gestern begonnen.

阿尔斯特和市中心为期两天的社区节日于昨天开始。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Sechs Tage lang präsentieren Hersteller aus Deutschland und aller Welt ihre Produkte.

来自德和世界各地的制造商会展出他们的产品,为期六天。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Drei einwöchige Manöver pro Jahr zur Prüfung der Einheiten auf Kampfbereitschaft blieben aber bestehen.

年仍有三次为期一周的演习,以测试部队的战斗准备状态。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um das herauszufinden, durchlaufen Ben und die anderen Probanden einen neuntägigen Härtetest, sind unter ständiger Beobachtung.

为了找出答案,本和其他受试者接受了为期九天的严格考验,全程都有观察。

评价该例句:好评差评指正
与历史

1987, zwei Jahre nach der Entdeckung des Wracks, bricht ein französisch-amerikanisches Team zu einer zweimonatigen Expedition auf.

1987年,发现沉船两年后,一支法美联合队伍开始了为期两个月的探险。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich habe einen einjährigen Sprachkurs an der Zweigstelle Peking des Goethe-Instituts besucht.Soll ich am Sprachkurs an der TU teilnehmen?

我上过歌德学院北京分院为期一年的语言课程,我要参加科技大学的语言班吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Die Maßnahme wurde zunächst für die Dauer von zehn Tagen verhängt.

该措施最初实施为期十天。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Volontariat nennt man die zweijährige Ausbildung zum Redakteur.

培训是为期两年的编辑培训的名称。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Sie ist der Höhepunkt der viertägigen Haushaltswoche des Parlaments.

这是议会为期四天的预算周的高潮。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

May droht auf dem zweitägigen Gipfel eine erneute Zurückweisung.

梅在为期两天的峰会上再次遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Das libanesische Kabinett rief einen zweiwöchigen Ausnahmezustand aus.

黎巴嫩内阁宣布进入为期两周的紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

In Afghanistan hat in der Nacht zu Donnerstag eine dreitägige Waffenruhe begonnen.

周四晚上,阿富汗开始了为期三天的停火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falzziegel, Falzzudrückmaschine, Falzzudruckpresse, Falzzugabe, Falzzylinder, fam, Fama, fame, fame-kraftstoff(bio-dieselkraftstoff, Familia,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接