有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.

羊崽子们翻着白眼、吐出舌头,浑身不停地抽搐,表现出已经临近

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die alte ars moriendi, die sogenannte " Kunst des Sterbens" , enthielt Anweisungen zur Selbsterforschung angesichts des eigenen Sterbens und mit Blick auf den nahenden Tod.

ars moriendi, 即所谓艺术”,面对自己临近时自我反省指导。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Denn sie hatten genug zusammen erlebt, um zu erkennen, daß die Liebe zu jeder Zeit und an jedem Ort Liebe war, jedoch mit der Nähe zum Tod an Dichte gewann.

因为他们一起经历过足够多事情,以致于他们意识到,爱在任何时候、任何地方都是爱,但随着临近,爱密度越来越大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hakenverbinder, Hakenverriegelung, Hakenverschluss, Hakenwurm, Hakenwurmkrankheit, Hakenzähne, Hakenzange, Hakenzugkraft, Haketenbombe, hakig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接