Ich bring'den Schlüssel nicht im Schloß herum.
我旋不动锁中的钥匙。
Jetzt trennt sich die Spreu vom Weizen.
现在筛去小麦中的糠秕。
Auf dem Bild tragen die Studenten Uniform.
图片中的学生穿着制服。
Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.
两党组成了政府中的一个党团。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中的改革。
Das Leben in der Zelle ist nicht gut.
生活在监狱中的单人牢房不太。
Das Loch im Etat muss sorfort gestopft werden.
预算中的亏空必须立刻弥补。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
佩服他在谈判中的机灵。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)厅中的气氛顿时改变。
Der Rohstoff ist viel knapper als gedacht.
原材料比想象中的要紧俏。
Dieses Werk ist eine Perle der deutschen Dichtkunst.
这个作品是德诗歌艺术中的明珠。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们中的任何人说话。
Er erzählte eine kleine Episode aus seinem Leben.
他讲了他生活中的一个小故事。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的际救援。
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot.
(谚)患难中的朋友最难能可贵。
Die staubige Luft schadet der Gesundheiten von Menschen.
空气中的粉尘太多会伤害人们的健康。
Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.
这位歌唱已成为听众心目中的红人。
Die Karawane zog von Oase zu Oase.
沙漠中的商队从一个绿洲走到另一个绿洲。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中的有些事情和人们看到的不一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn genau dort eröffnet Oatly die erste der fünf geplanten Fabriken.
Oatly计划中的五家工厂中的第一家就在这里开业。
Die Wassermoleküle der Zellflüssigkeit verbinden sich dadurch mit dem Kohlendioxid aus der Luft.
细胞液中的水分子与空气中的二氧化碳相结合。
Der Mulch hält die Feuchtigkeit im Boden.
地膜保中的水分。
Weitere Fugenelemente sind e wie in Mausefalle oder n wie in Sonnenbrand.
其他连接元素有捕鼠器(Mausefalle)中的e或晒伤(Sonnenbrand)中的n。
Aber für die Party im Brockenhaus passt das nicht.
但并不适合旧货房车中的派对。
Viele von ihnen sterben im I. Weltkrieg.
他们中的很多人死于一战。
Nur die Bilder im Profil und die Filme, die sie dreht.
只是她个人资料中的照片和她制作的电影。
Da sie es ist, die ich unter den Glassturz gestellt habe.
因为她是我放在花罩中的。
Während der Spiele dreht sich alles um sie.
比赛中的一切都围绕着它。
Yes as in " Ausländerin" , foreigner. Or as in " Engländerin" .
对像”Ausländerin”中的in,外国人。或者像”Engländerin”中的in。
Selbst ein Frosch im Abendrot bringt die Maja nicht in Not.
是夜幕中的青蛙也难不倒玛。
Natürlich ist im Fernsehen nicht alles schlecht oder langweilig.
当然不是电视中的一切都是无聊的。
Zwei der vier Kabel konnte die Telekom reparieren.
Telekom 能够修复四根电缆中的两根。
Der Mann in dem Stück könnte ja wirklich erkältet sein.
在戏中的男人可以是真的感冒。
Politik ist selten das Optimum, das Beste Vorstellbare.
政治很少能实现设想中的最优解。
Jetzt ist sie eine von 1,6 Mio. Alleinerziehenden in Deutschland.
现在她是德国160万名单亲父母中的一员。
In der Philosophie bedeutet die Hermeneutik das Verstehen von Sinnzusammenhängen in menschlichen Lebensäußerungen aller Art.
哲学中注释学的意思是对所有形式的人类生活中的表达的上下文的理解。
Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.
介词必须始终与前一句中的介词相同。
Das Bild ist einer der Stars hier im Museum.
这幅画是这座博物馆中的明星之一。
Aber wozu auch, denn hier ist genauso viel Zucker drin wie in Cola.
但是它们和可乐中的含糖量一样多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释