有奖纠错
| 划词

Sein Gedächtnis läßt ihn im Stich.

忆不

评价该例句:好评差评指正

Er ist alt und verbraucht.

他老,不

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine Niete.

(口)他是一个不人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebumfiedelt, Gebumse, gebumsfiedelt, Gebund, gebündelt, gebündelter Strahl, gebunden, gebundene Ausgabe, gebundene Energie, gebundene Wärme (=latente Wärme),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Falsch, taugt nichts! Wir müssen machen, dass wir ihn los werden! "

“假的,不!我们必须得除掉他!”

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Seit dem 19. Jahrhundert bezeichnet man so umgangssprachlich und scherzhaft den Hintern einer Person.

自19世纪以来,人们在口语它风趣一个人的屁股。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die heißen Melanozyten und die haben wir hier mal dargestellt, so ein bisschen wie ein Blümchen.

它叫做色素细胞,我们在模型一朵小花来

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

In ganz Deutschland benutzt man das Präteritum beim Sprechen für die Verben haben, sein und geben und die Modalverben.

在整个德国,人们都在口语过去时来达动词haben、sein、geben以及情态动词。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf dem WECO-Firmengelände werden im ersten Gebäude neben den Holzhütten aus dem Schwarzpulver Raketenantriebe gepresst.

在 WECO 公司的场上,火箭推进系统是在木屋旁边的第一栋建筑火药压制而成的。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Den Erwachsenen fiel dabei die Aufgabe zu, die Kinder beim Spielen sprachlich und emotional zu begleiten.

成年人的任务是,在游戏语言和情感陪伴孩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die gleichen Prozesse, die während ihrer Embryonalentwicklung schieflaufen, ahmen die Bonner Forscher im Labor mit den Gehirn-Organoiden nach.

在胚胎发育过程出错的相同过程被波研究人员在实验室大脑类器官模仿。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Im Dezember 2013 hat die Deutsche Post DHL in einem Testflug erstmals ein Päckchen mit einer Drohne zugestellt.

2013 年 12 月, 德国邮政 DHL 首次在试飞无人机递送包裹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Der Mann soll während der Proteste im November zwei Mitglieder der berüchtigten paramilitärischen Basidsch-Miliz mit einem Messer ermordet haben.

据说这名男子在 11 月的抗议活动刀杀死了臭名昭著的准军事组织 Basij 民兵的两名成员。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er war dabei wochenlang mit bloßem Auge am Sternenzelt zu sehen und sein dünner Schweif spannte sich über den halben Himmel.

几个星期以来,人们都可以在星空肉眼看到它,它那细长的尾巴在半空伸展开来。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Eines Nachts wachte sie erschreckt von etwas Gespenstischem auf, ihr Mann betrachtete sie in der Dunkelheit, mit haßerfüllten Augen wie ihr schien.

一天晚上,她被什么鬼魂吓醒了,她的丈夫在仇恨的眼神看着她,就像在她看来一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wahrnehmbar ist die CDU mit ihrem neuen Chef jedenfalls als Opposition: So fordert Merz den Kanzler mit pointierten Reden im Parlament heraus.

无论如何,基民盟及其新老板都可以被视为反对派:梅尔茨在议会尖锐的演讲挑战总理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Der Platz war sein Zuhause, aber auch in Fernsehstudios konnte er mit seiner hin und wieder witzigen Art punkten: wie bei diesem Bierglas-Torwand-Treffer.

球场是他的家,但他也可以在电视演播室他偶尔有趣的方式得分:就像啤酒杯撞到球门墙上一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Getestet haben die beiden Ingenieure ihr System aber erst mit Modellrechnungen im Labor und dann auf einer Länge von 270 Metern, in einem Minenschacht.

然而,两位工程师首先在实验室模型计算测试了他们的系统,然后在矿井测试了270米的长度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer einen Begriff in der gesprochenen Sprache in Anführungszeichen setzt und auch die entsprechende Handbewegung in der Luft macht, verdeutlicht damit, dass etwas ironisch gemeint ist.

任何人在口语引号将一个术语放在引号, 并在空做出相应的手部动作, 就可以清楚明某事具有讽刺意味。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Was du auch machen kannst, was sehr hilfreich ist, wenn du einfach Beispielsätze mit diesen Wörtern in die Kommentare schreibst, einfach um zu üben und ich schaue mir die Kommentare natürlich regelmäßig an.

当然还有一个很有用的方法,那就是在评论这些词造句,当作练习,我会定期查看评论的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Diese Dialoge umfassen mehrere Aspekte wie Selbstvorstellung, Beschreibung anderer, Diskussion von Persönlichkeit, Aussehen, Arbeitseinstellung, Interessen und Hobbys, emotionale Zustände, Fähigkeiten, Gewohnheiten und Werte und zeigen, wie man praktische Gespräche auf Chinesisch im täglichen Leben führen kann.

这些对话涵盖了自我介绍、他人描述、性格、外貌、工作态度、兴趣爱好、情绪状态、技能、习惯和价值观等几个方面,并展了如何在日常生活文进行实用的对话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In dem Tank wurde das Herz in einem monatelangen Prozess mit Azeton entwässert, entfettet und später in einem Silikonbad imprägniert. Denn das Prinzip der Plastination ist, Wasser und das lösliche Fett in den Zellen mit Kunststoffen zu ersetzen.

在罐,心脏在长达数月的过程丙酮脱水,脱脂,然后浸渍在硅胶浴。因为塑化原理是用塑料代替细胞的水和可溶性脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Später, als die Verbindung mit ihren unbekannten Brieffreunden abriß, dachte sie ernstlich daran, die Tigermaske aufzusetzen, die ihr Mann in dem blutigen Karneval benutzt hatte, um sich unter falschem Namen von den Ärzten der Bananengesellschaft untersuchen zu lassen.

后来,当与不知名的笔友断绝关系时,她认真想着,要戴上老公在血腥狂欢过的老虎面具,接受香蕉公司的医生用假名检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geburtenbeschränkung, Geburtenboom, geburtenfreudig, Geburtenhäufigkeit, Geburtenkontrolle, Geburtenrate, Geburtenreg(e)lung, Geburtenregelung, Geburtenrückgang, geburtenschwach,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接