Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.
法贩运使用与合法商业活动同样
运载工具(例如集装箱);
法
醉品和其他违禁品
运输往往并不使用没有登记
船舶,也不使用在荒凉边远
机场降落
无标志飞机,而是使用商业货运、邮政
和快递服务,即作为全球贸易中枢
运输和通信网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grundsätzlich werden dabei drei Arten von Medikamenten unterschieden, die entweder einzeln oder auch in Kombination verordnet werden können: Levodopa oder L-Dopa: Eine Vorstufe des Botenstoffes Dopamin, der im Gehirn zu Dopamin umgewandelt wird.
一般可以单独或搭配使用一下三种药物:左旋多巴:它是多巴胺的前体药物,在进入后可任意被转化为多巴胺。