Mit Hilfe des internetgestützten Nachrichtenzentrums der Vereinten Nationen werden heute den regionalen Medien Informationen und andere Materialien in Echtzeit zur Verfügung gestellt.
现,通过使用万维网的联合国新闻
心,区域媒体可以实时获得信息及其他材料。
In meinem Bericht "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" schlug ich vor, das Netz der VN-Informationszentren zu straffen und regionale Informationszentren einzurichten, beginnend mit der Schaffung eines westeuropäischen Regionalzentrums.
我题为“加强联合国:进一步改革纲领”的报告
,我提议围绕区域
心站使联合国新闻
心的网络合理化,从设立西欧
心站开始。
Es ist wichtig, dass die subregionalen Entwicklungszentren eine klare Vorstellung von ihren Verantwortlichkeiten im Verwaltungs- und Finanzbereich haben und dass sie wissen, welche Rolle der ECA-Zentrale bei der Sicherstellung der ordnungsgemäßen Wahrnehmung dieser Verantwortlichkeiten zukommt.
各分区域发展心必须明确理解它们的
政和财务责任,以及非洲经委会总部
确保这些职责得到认真
面所起的作用。
Das Amt stellte außerdem fest, dass die Kommission bei der vollständigen Umsetzung von fünf der zehn besonders bedeutsamen Empfehlungen, die sich auf die Prüfung der Gehaltsbuchhaltung und des Subregionalen Entwicklungszentrums in Kigali bezogen, erhebliche Fortschritte erzielt hat.
监督厅还注意到,对薪给以及设
基加利的分区域发展
心进
审计后提出了10项重要建议后,非洲经委会
实施其
5项重要建议
面取得很大进展。
Das AIAD prüfte drei der fünf Zentren für subregionale Entwicklung der Wirtschaftskommission für Afrika (ECA) und stellte fest, dass die Tätigkeiten in den Bereichen Finanzen, Personal und Beschaffungswesen im Einklang mit den Regeln und Vorschriften der Vereinten Nationen durchgeführt wurden.
非洲经委会有五个分区域发展心,监督厅对其
三个进
了审计发现财务、人事和采购活动是依照联合国的规章进
的。
Die Regionalzentren der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung, die sich ausschließlich auf freiwillige Finanzbeiträge stützen, fördern diese Initiativen und unterstützen die Regionalprogramme für die Einsammlung und Vernichtung von Waffen sowie für die Ausbildung im Hinblick auf die Ausarbeitung einschlägiger Rechtsvorschriften.
联合国促进和平与裁军区域心完全依靠自愿捐款,一直支持这些倡议,并协助各种收集和销毁武器的区域
案,以及提供制订有关立法和条例
面的培
。
Das Amt weist außerdem darauf hin, dass das Regionalzentrum der Vereinten Nationen in Asien und im Pazifik noch nicht nach Katmandu (Nepal) verlegt wurde, obwohl das AIAD empfohlen hatte, so bald wie möglich den Aktionsplan für die Verlegung mit einer angemessenen Frist zu erstellen und ihn anschließend umzusetzen.
监督厅还注意到联合国亚洲及太平洋区域心还没有搬迁到尼泊尔加德满都,尽管它曾建议尽快制定包括适当的最后期限
内的搬迁
动计划并予以执
。
Die Süd-Süd-Zusammenarbeit verstärkt unterstützen, als Mittel zur Förderung der Entwicklung in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern durch die Erhöhung der Investitionen und des Transfers geeigneter Technologien im Wege wechselseitiger Vereinbarungen sowie durch die Förderung der Humankapitalentwicklung und der Technologieentwicklung auf regionaler Ebene, unter anderem durch Zentren für Technologieförderung.
加强对南南合作的支助,通过彼此商定的安排促进投资和适当技术的转让,以及特别是通过促进技术心推动区域人力资源开发和技术发展,作为促进非洲和最不发达国家发展的手段。
Wir bekräftigen, dass wir die Vereinten Nationen und das Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, insbesondere die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege und das Zentrum der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung, das Interregionale Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege und die Institute des Programmnetzwerks unvermindert unterstützen und uns zu ihnen bekennen, und treffen den Beschluss, das Programm nach Bedarf durch dauerhafte Finanzierung weiter zu stärken.
我们重申对联合国和联合国预防犯罪和刑事司法案,特别是对预防犯罪和刑事司法委员会和联合国国际预防犯罪
心、联合国区域间犯罪和司法研究所、
案网络各研究所的继续支持和承诺,并决心酌情进一步通过持续供资来加强该
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。