有奖纠错
| 划词

Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.

毕业以后我想继续习。

评价该例句:好评差评指正

Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.

在这所高级任教多年。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.

从这个报告许多东西。

评价该例句:好评差评指正

Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.

在德国上大就必须高级毕业。

评价该例句:好评差评指正

Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.

她早已过时代(童年时代)。

评价该例句:好评差评指正

Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.

(转)毕业后直接上.

评价该例句:好评差评指正

Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.

三个生沉默,对一问题都不作回答。

评价该例句:好评差评指正

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

没毕业成职业上升迁的不可克服的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

通过毕业考试,道路上的最后一道难关就被越过

评价该例句:好评差评指正

Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.

获得毕业证。

评价该例句:好评差评指正

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除小教育中的性别差异。

评价该例句:好评差评指正

Sie sitzt in einer Schule.

她在一所任职。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptschule dauert fünf Jahre.

文理为期5年。

评价该例句:好评差评指正

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.

强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小和大教育以及职业和技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingabetaste, Eingabetaste(Enter/Return), Eingabeteil, Eingabeübersetzer, Eingabeverfahren, Eingabewahlschalter, Eingabewort, Eingabezeit, Eingang, Eingang Gewinde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Es gibt den Hauptschulabschluss, den Realschulabschluss und das Abitur.

有普通业,实科业还有高级业。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wart ihr in Deutschland auf einem Gymnasium oder einer Realschule?

你们在德国上的是高级还是实验

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Drei Schultypen stehen ihnen zur Wahl, die Hauptschule, die Realschule oder das Gymnasium.

有3种校可供他们选择:普通、实科或完全

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级力训练

Das ist wie Unterricht in der Schule.

这就像的课堂。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Meine Eltern hätten mich nicht aufs Gymnasium schicken können, wenn da Realschule gestanden wäre.

我的父母不能送我去文理,如果我当时在实科的话。

评价该例句:好评差评指正
《在悬崖峭壁上的屋子》

Sie besucht das Gymnasium in Husum.

她在文理

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Darum war er damals gerade erst mit der Schule fertig.

那时他刚好业。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man kann da selber auch so viel dabei lernen.

我可以从到很多。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich bin mittlerweile an einem anderen Gymnasium.

我现在在另一所

评价该例句:好评差评指正
渣充电站

Die Hauptschule ist nach der neunten Klasse und die Realschule nach der zehnten zu Ende.

完全在九年级后就业,实科则是十年级。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Im Durschschnitt besuchen etwa 40% der Grundschulabgänger die Hauptschule, etwa 35% die Realschule und etwa 25% das Gymnasium.

平均大约40%的小业生上普通,35%上实科,25%上完全

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Schüler ab der zehnten Klasse und Studenten.

十年级以上的生和大生。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Was tut ein Realschüler nach dem Realschulabschluss?

实科业后从事什么工作呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 3

Es kamen viele Schüler und sie hatten viele Fragen.

来了不少生,他们都有很多问题。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Man kann auch sagen: Sie gehen ins Gymnasium.

他们上文理

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die Mittelschule, früher hieß es Hauptschule, da gibt's zwei Möglichkeiten, einen Schulabschluss zu machen.

(Mittelschule),以前叫做普通(Hauptschule),有两种获得历的方式。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Oder wie hieß die Schule in eurem Heimatland?

你们家乡的叫什么?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Was können wir also daraus lernen?

我们能从到什么?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Was ist das Abschlussziel dess Gymnasiums?

完全如何业呢?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und was können die Deutschen vielleicht von den Erfahrungen des Auslands lernen?

德国可以从其他国家的经验到什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eingangsadmittanz, Eingangsadresse, Eingangsanzeige, Eingangsauffächerung, Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle, Eingangsbegrenzer, Eingangsbereich, eingangsbeschaltungen, Eingangsbestätigung, Eingangsbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接