有奖纠错
| 划词

Die Gewährleistung wirksamer und kohärenter Antworten auf die Hilfeersuchen der Mitgliedstaaten und die Förderung der Rechtsstaatlichkeit in den internationalen Beziehungen zählen zu den wesentlichen Zielen der Vereinten Nationen.

对会员国所提援助要求切实作出有效一致的反应以及在国际关系促进法制是联合国的重要宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢分散的反应汲取了教训。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年体安全的根基受到震撼,对体作出反应以解决共的问题挑战的信心了动摇。

评价该例句:好评差评指正

Im Zuge der Stärkung ihrer Kapazitäten, den Ersuchen der Mitgliedstaaten um Unterstützung im Bereich Rechtsstaatlichkeit nachzukommen, müssen die Vereinten Nationen unbedingt gewährleisten, dass ihr Engagement ausgewogen und bedarfsgerecht ist.

在联合国加强能力以满足会员国法治援助请求的过程,确保适当平衡能够做出有效反应的参与是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, dass die Bretton-Woods-Institutionen umfassend reformiert werden müssen, damit sie den Verlagerungen des wirtschaftlichen Gewichts in der Weltwirtschaft angemessener Rechnung tragen und den gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen besser gerecht werden können.

我们强调,布雷顿森林机构必须全面改革,使其能够更充分地反映世界经济不断变化的经济实力,并能更敏捷地对目前今后的挑战作出反应

评价该例句:好评差评指正

Außerdem erstellen das UNDP und die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten derzeit in Zusammenarbeit mit mehr als zehn afrikanischen Institutionen und Fachleuten auf dem Gebiet der Konfliktbeilegung Ausbildungsmaterial in vier Bereichen: Konfliktanalyse und Aufbau frühzeitiger Eingreifkapazitäten, Entwicklung der Fähigkeit zur Konflikttransformation, konfliktsensitive Entwicklungsansätze und Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten auf dem Gebiet des Konfliktmanagements.

计划署将10多个非洲冲突解决机构行动者协力制订四个领域的训练材料:冲突分析提前反应、培养改变冲突的技能、对冲突敏感的展方式、冲突管理的国家能力建设。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Exekutivdirektor des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, im Rahmen seiner zweijährlichen Berichte über die Umsetzung der Ergebnisse der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung und unter Berücksichtigung der seit der Sondertagung verabschiedeten einschlägigen Resolutionen seinen Bericht über die Kontrolle von Vorläuferstoffen ab dem der achtundvierzigsten Tagung der Suchtstoffkommission vorzulegenden Bericht um Empfehlungen darüber zu erweitern, wie der Einsatz des Mechanismus für die Vorabmeldung von Exporten verstärkt und zeitnahe Antwortmaßnahmen gewährleistet werden können.

请联合国毒品犯罪问题办事处执行主任在关于实施大会第二十届特别会议成果的两年期报告框架内,考虑到特别会议以来通过的关于这一议题的有关决议,从提交麻醉药品委员会第四十八届会议的报告开始,在关于前体管制的报告纳入有关如何加强出口前通知机制的利用确保及时作出反应的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flanschnabe, Flanschnaht, Flanschplatte, Flanschrohr, Flanschrohrstoß, Flanschrohrverbindung, Flanschschraube, Flanschseite, Flanschsitz, Flanschspannring,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Chemie

Deswegen muss man bei Neutralisationsreaktionen durchaus vorsichtig sein.

就是为什么你必须非常小心地进行中和

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Da hier schon Säure mit drin ist, ist die Neutralisationsreaktion in der Packung bereits vorprogrammiert.

由于包含酸,中和在包装中进行了预编程。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Und so bleibt auch diese Neutralisationsreaktion aus und der Kuchen geht nicht so schön auf, weil nicht genug CO2 entsteht.

所以中和不会发生,蛋糕也不会很好地发酵, 为没有产生足够的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flanschwelle-allrad, Flanschwellenverbindung, Flanschzapfen, Flanschzwischenlage, flap, Fla-panza, Flappe, Flaps, flapsig, Fla-Rakete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接