有奖纠错
| 划词

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直待员工。

评价该例句:好评差评指正

Gegen diese Verbrecher sollte man rücksichtlos vorgehen.

这些罪犯应当采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.

这一行为遭到大家非常的谴

评价该例句:好评差评指正

Du darfst das Kind nicht so scharf anfassen.

你不能这样苛刻(或)地待孩子。

评价该例句:好评差评指正

Unter seinem strengen Regime konnte sich die Firma noch die Zeit lang halten.

的领导下公司能长期经营下去。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

我有意识地用有点的口气说这件事。

评价该例句:好评差评指正

Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.

这种违法行为规定的最的惩罚为四周监禁。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir bittere Vorwürfe gemacht.

我谴

评价该例句:好评差评指正

Es ging scharf über ihn her.

进行的指

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe (Das Urteil) war hart.

处罚(判决)是的。

评价该例句:好评差评指正

Der König regierte mit eiserner Rute.

(转)这国王统治很

评价该例句:好评差评指正

Er war hart gegen seine Kinder.

(雅)孩子们很

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein strenger lehrer.

是一个的老师。

评价该例句:好评差评指正

Seine Eltern sind zu streng.

的父母太

评价该例句:好评差评指正

Hier hilft nur drakonische Strenge.

这儿只有采取手段方能奏效。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们要避免不必要的

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防和打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约的规定更为格或的措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe unterzog den in der Vergangenheit verfolgten Weg der Liberalisierung, der Privatisierung und der marktgestützten Reformen einer kritischen Überprüfung und empfahl, Entwicklungsstrategien auf einzelstaatlicher Ebene auszuarbeiten, die das Ziel eines Gleichgewichts zwischen gesamtwirtschaftlicher Stabilität und langfristigem Strukturwandel verfolgen.

以往依赖由化、私有化和市场经济导向的改革的批评,并建议在国家一级制定发展战略,要在宏观经济稳定与长期结构改革之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.

安全理事会最地谴所有针平民、阿富汗部队和国际部队的杀式袭击,谴这些袭击阿富汗安全与稳定所产生的破坏性影响,并谴塔利班和其极端分子团体把平民用人盾。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wiederholt, dass er derartige Praktiken mit äußerstem Nachdruck verurteilt, und fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte auf, den vollen und wirksamen Schutz von Frauen zu gewährleisten, und betont, dass der Straflosigkeit derer, die für geschlechtsspezifische Gewalt verantwortlich sind, ein Ende gesetzt werden muss.

安理会再次最地谴这种行为,呼吁武装冲突各方确保妇女得到全面有效保护,并强调必须终止应基于性别的暴力行为负的人逍遥法外的现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiquated, antique dealer, antiquiert, Antiquiertheit, Antiquietschschicht, Antiquität, Antiquitätenhandel, Antiquitätenhändler, Antiquitätenhandlung, Antiquitätensammler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Das strengste Buch, das es gibt!

书!

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Papst Pius XI. verurteilte den Film scharf.

教皇庇护十一世谴责了这部电影。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

So einfach ist das nicht. Ihre Eltern sind sehr streng.

没有那么简单。她父母很

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Der junge Ludwig hatte einen sehr strengen Vater.

小路德维希有个非常父亲。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und das ist eine zu harte Strafe, die nicht den Kern des Problems trifft.

这种惩罚过于,没有触及问题核心。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Heute wird Migration allerdings meist als Problem gesehen - und oft hart bekämpft.

然而今天移民大多被视为一个问题——而且往往被

评价该例句:好评差评指正
语故事

Mit ihm beschreibt man grimmige Ehefrauen, die ihren Mann sehr streng kontrollieren.

这个词用来描述那些掌控自己丈夫害妻子们。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Pro dahingehend, dass ja quasi rassistische Äußerungen sehr hart geahndet werden.

正面来看,种族义言论会受到非常惩罚。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Zögernd versuchte er noch einmal, sich anzubiedern.

他慌里慌张地要和我叙旧,我摆出一副更势。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist ambivalent irgendwie, weil die Menschen, die quasi aktiv diskriminieren, sehr hart bestraft werden.

这有点矛盾,因为那些动歧视人受到了非常惩罚。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Mit schroffem Ton hat sie harte Anschuldigungen vorgebracht, die einige als ungerecht empfunden haben.

她用粗暴语气,进行了指责,一些人觉得不公平。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Denn sie wusste, dass ihr Mann ein strenger Herr war, der keine Widerrede duldete.

因为她知道,她丈夫是个人,无法容忍任何反驳。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und da gibt es so eine gewisse Koalition zwischen Mutter und Sohn gegenüber dem strengen Vater.

相对父亲,母子之间似乎有种默契连接。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

11.30 Uhr Zigarette zerbrochen. Tabak drin. Nicht gut. Sehr verboten! Lange geheult.

30 折断香烟。尝了烟草。不好吃。禁止!嚎啕大哭。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Kamala Harris ist für Abtreibung und härtere Strafen bei Vergewaltigungen.

卡玛拉·哈里斯支持堕胎,提倡对强奸行为进行更处罚。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die scharfen Maßnahmen in Neuseeland sind hier ein tolles Signal, das hoffentlich auch andere Regierungen bestärkt.

新西兰这项举措是一个很好信号,有望激励其他政府。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die US-Regierung will schärfer gegen Ransomware-Angriffe vorgehen und hat dabei unter anderem Krypto-Börsen im Visier.

美国政府想要对勒索软件攻击采取更措施,并以加密货币交易平台等为目标。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch ihre Strenge und Milde fruchtete nichts, sodass die Herzen der Knaben verstockt waren und blieben.

可不管是温柔还是教导都无济于事,男孩们心越来越硬。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ihre Art wie sie befragt hat, wurde als übertriebenes Verhör bezeichnet, das über das Ziel hinausgeschossen sei.

问话方式已经可以称之为审讯,超乎寻常问话目

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine Geschwindigkeitsüberschreitung vor einer Kita sollte härter bestraft werden als auf einer vierspurigen Durchgangsstraße.

在日托中心前超速处罚应该比在四车道直行道路上处罚更

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anwaltsbüro, Anwaltschaft, Anwaltshonorar, Anwaltskammer, Anwaltskanzei, Anwaltskosten, anwaltskosten pl, Anwaltsplädoyer, Anwaltspraxis, Anwaltsprozess,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接