有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Diese zwei Gruppen sind aber sehr unterschiedlich.

但这两边非常不同。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Denn auf beiden Seiten wohnen ja einfach Menschen.

因为两边住着普通的平民百姓。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In der Mitte saß die holdselige Prinzssin, rechts und links zwei scheußliche Drachen.

迷人的公主坐在中间,左右两边坐着恶龙。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Damit es auch alles zusammenhält, muss die eine Seite mit der anderen verklebt werden.

为了顺利合并所有部分,这两边需要粘起来。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie betrat einen Hausflur mit schmutzigen gekalkten Wänden.

她走进过道,两边,脏兮兮的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit ausgebreiteten Armen warf er uns zurück, um nur ja der erste zu sein.

他一把把我们推到两边,好让他先动手。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dass ich Sie rechts und links hebe, da ist ein schwarzer Griff.

两边着您,这里有一个黑色的手柄。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Da tut man hier in die Röhrchen Leckerchen rein. Das riechen die beiden schon.

人们需要把美食放在管子里,这样两边闻到。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist die Enden links und rechts nach innen umschlagen und weiter aufrollen.

完成后,把左右两边的角向内折到中间,并继续向上滚动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist nämlich ein besonderer Wasserfall-Zopf auf beiden Seiten und ich liebe dieses Ergebnis.

也就是两边编特别的“瀑布辫”,我很喜欢这样编发的成果。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch hier müssen wir wieder links und rechts von der Grenze zwischen der Ukraine und Russland schauen.

同样,我们必须看看乌克兰和俄罗斯两国边界的左右两边

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der kluge, glückliche Jüngling schlug mit dem Stab ins Wasser, das sich behände teilte und stille stand.

机智的青年用魔杖击打水面,水灵活地分开,分立两边

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und endlich kam sie in ein viertes Gemach, in dem an beiden Seiten große Fässer standen.

最后她进入第四个房间,房间两边摆着两个大桶。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Flut trat alsbald auseinander und stand stille, bis beide trockenen Fußes hinüber waren.

河水立刻向两边退去,直到出现一条干燥的、走路的道路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

An den Seiten des Saales waren Bänke, angefüllt mit den vornehmsten Leuten aus Florenz.

两边的长椅上坐满了佛罗伦萨的显赫人物。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Genau. Wir sind jetzt in Heringsdorf und haben jetzt mal ein Ausflug gemacht hierher und ich genieß es beides.

没错。我们现在在灵斯多夫,现在在这里旅行,两边喜欢。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Schwester begann zu spielen; Vater und Mutter verfolgten, jeder von seiner Seite, aufmerksam die Bewegungen ihrer Hände.

格里高尔的妹妹开始拉琴了; 在她两边的父亲和母亲用心地瞧着她双手的动作。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Infrarotkameras, Laser, Mikrowellen, Bewegungsmelder, auf beiden Seiten sollen Hecken gebaut werden, damit das mörderische Teil dahinter verschwindet.

红外线摄像机、激光器、微波、运动探测器,两边要建树篱笆,让杀人的东西消失在它们后面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年1月合集

Oben runter, jetzt ist es an beiden Seiten eingehakt.

自上而下,现在两边钩住了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und sie machen, dass der Abstand der Schnitthälften kleiner wird.

它们使切口两边的间隙变小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaschromatografie, Gaschromatograph, Gaschromatographie, gaschromatographisch, gaschromatographischer, Gascrackung, Gas-Dampfmischungen, Gasdetektor, Gasdichromatographie, gasdicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接