有奖纠错
| 划词

Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.

信,今天我生活的世界上任何时候都更全球化,存度更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


befreit, Befreiung, Befreiung von, Befreiungen, Befreiungsbewegung, Befreiungskampf, Befreiungsklausel, Befreiungskrieg, Befreiungsorganisation, Befreiungsschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Diese Drogen haben die Weltgeschichte nachhaltig geprägt.

这些药物历史产生了持久影响。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aber immerhin, den Titel als letzte Pharaonin der Weltgeschichte kann ihr niemand mehr streitig machen.

但至少没有人可以质疑她这个头衔:历史上最后一位女法老。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn man so will, ist eine der ersten Massenmedienkampagnen der Weltgeschichte.

如果,可以把它看作历史上最早大众传媒运动之一。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Diese Schulden werden noch richtig richtig wichtig für die weitere Geschichte der naja... gesamten Welt.

这些债务于整个历史发展将变得非常、非常重要。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Damit ist der kürzeste Krieg der Weltgeschichte vorbei.

这标志着历史上最短结束。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Außerdem schauen wir uns den Aufstieg eines Mannes an, der die Weltgeschichte massiv beeinflusst hat.

我们还看看一个历史产生巨大影响崛起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der gesamten Weltgeschichte wird das mit keinem Fortbewegungsmittel je besser zu machen sein.

在整个历史上,任何交通工具都不会比这更好。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Wir stehen heute an einer historischen Kreuzung.

又站在历史十字路口。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Tatsächlich über geschichtliche Zusammenhänge weltweit, die mir gar nicht klar gewesen sind.

各地历史联结有了更为清晰认识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn man die Weltgeschichte anschaut, befürchte ich, dass das auch nicht so schnell zu Ende geht.

如果你看看历史,恐怕它也不会很快结束。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Zum ersten Mal in der WM-Geschichte werden wir drei Schiedsrichterinnen haben.

历史上,我们将首次拥有三名裁判。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber wozu sie wirklich diente, das wird wohl bis auf weiteres eines der bestgehüteten Geheimnisse der Weltgeschichte sein.

但它真正用途可能暂时仍是历史上保存最完好秘密之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Ein Konkursverfahren wurde eingeleitet, wie der älteste Touristikkonzern der Welt mitteilte.

正如历史最悠久旅游集团宣布那样,破产程序已经启动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die Leistung des Landes werde in die Welthistorie eingehen, sagte Seehofer zu seinem türkischen Kollegen Süleyman Soylu.

该国表现将载入历史,Seehofer 土耳其同事 Süleyman Soylu 说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Damit steht Spanien, genau wie England, zum ersten Mal in der WM-Geschichte der Frauen im Finale.

与英格兰队一样,西班牙队在女足历史上首次进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Durch die Verbreitung von Kampfkünsten kann die Welt Chinas Geschichte und Philosophie verstehen.

通过传播武术,让了解中国历史和哲学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist unbestritten, dass die Reformation historisch für die ganze Welt gewichtige Auswirkungen hatte.

毫无疑问,宗教改革产生了具有历史意义重要影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Einmalig in der Rugby-WM-Geschichte. Doch auch sportlich boten die beiden Teams den rund 80.000 Fans im Stadion jede Menge.

这在橄榄球历史上绝无仅有。但两支球队也为体育场内约 80,000 名球迷提供了大量体育比赛。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Tatsächliches Beispiel: Zweiter Weltkrieg Der Zweite Weltkrieg war eine große Katastrophe in der Menschheitsgeschichte.

实例:第二次大战 第二次大战是人类历史一场重大灾难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jahrhundert dauern, bis das, was an deutscher und europäischer und Weltgeschichte gelaufen ist und was an deutscher Schuld auch im 20.

纪持续到德国、欧洲和历史上发生事情以及 20 纪德国人罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


befühlen, Befüllanlage, befülldauer, Befülleinrichtung, befüllen, befüllmenge, Befüllort, Befüllpumpe, befüllschrittes, Befüllstutzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接