有奖纠错
| 划词

Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.

生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.

免疫、营养、药品、控制流行病和精神健仍然是生组织生组织)的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten.

生组织建立了预警系统,以应对疾病的爆发,还与童基金会一道,支持健设施,还开展了其他实地活动。

评价该例句:好评差评指正

So hat beispielsweise die Weltgesundheitsorganisation ihr gesamtes Haushaltsverfahren von Grund auf umgestaltet, was zu einem kürzeren, gestrafften und im Wesentlichen strategischen Haushaltsdokument von 100 Seiten Länge geführt hat.

比如,生组织完全改变了预算进程,把具有战略意义的预算文件压缩和精简到100页。

评价该例句:好评差评指正

Durch nationale Impftage mobilisierten das UNICEF, die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und andere Partnerorganisationen ganze Gemeinschaften und erreichten so auch Kinder, zu denen die Mitarbeiter der Hilfsorganisationen sonst keinen Zugang gehabt hätten.

通过举办全国免疫日活动,童基金会、生组织和其他伙伴组织发动整个社区参与,成功地接触到援助工作者非此无法向其伸出援手的童。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazitäten zur Bekämpfung möglicher Krankheitsausbrüche zu erhöhen.

生大会成员应当为生组织生组织)全球疫情警报和反应网提供更多的资源,以增强其应对可能出现的疾病爆发的能力。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsam mit dem UNICEF und dem UNAIDS erarbeitete und verbreitete die Weltgesundheitsorganisation (WHO) strategische Informationen in mehreren Schlüsselbereichen, um den Ländern bei der rationalen Auswahl und Nutzung von HIV-Medikamenten behilflich zu sein.

生组织童基金会和艾滋病方案合力编制并分发了若干关键领域的战略信息,帮助国合理选用治疗艾滋病毒的药物。

评价该例句:好评差评指正

Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche tödlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verdächtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.

在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,生组织全球疫情警报和反应网表现出色。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.

对萨斯的快速反应也表明,当生组织生组织)等有效全球性机构同有实际能力的国家生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病的蔓延可以得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.

然而,生组织(生组织)努力防治布隆迪境内的疟疾流行病、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热病,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。

评价该例句:好评差评指正

Ich selbst stehe bereit, im Benehmen mit dem Generaldirektor der Weltgesundheitsorganisation von meinen Befugnissen nach Artikel 99 der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, um die Aufmerksamkeit des Sicherheitsrats auf alle etwaigen massiven Ausbrüche von Infektionskrankheiten zu lenken, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gefährden.

我本人将同生组织总干事协商,随时准备利用联合国《宪章》第九十九条授予的权力,提请安全理事会注意威胁国际和平与安全的大规模传染病爆发事件。

评价该例句:好评差评指正

Ein Beispiel für die informelle Koordinierung ist die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, der Weltgesundheitsorganisation, der Weltorganisation für geistiges Eigentum, der Welthandelsorganisation, dem UNDP, dem Südzentrum und dem Commonwealth-Sekretariat, deren jeweilige Koordinierungsstellen bestrebt sind, Komplementarität zu gewährleisten und Synergien bei den Tätigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums und der öffentlichen Gesundheit zu maximieren.

非正式协调的一个例证是,在联合国贸易和发展会议、生组织知识产权组织、贸易组织、开发署、南方中心和英联邦秘书处之间开展机构间合作,其自协调人努力确在与知识产权和生有关的活动上互为补充,且尽可能发挥协同增效作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erzgürtel, Erzhalde, erzhaltig, Erzhalunke, Erzhatig, Erzherzog, Erzherzogin, Erzheuchler, erzhöffig, erzhüffig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Die WHO empfiehlt maximal 25 bis 50 Gramm pro Tag.

世界卫建议每天最多摄入25至50克。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wir hier reden von Zucker, der von der WHO als freier Zucker bezeichnet wird.

我们这里谈到的糖被世界卫称为游离糖。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer Bedenken wegen der Sicherheit hat, sollte sich mal die Zahlen der Weltgesundheitsorganisation ansehen.

担忧安全性的人,应该去确认世界卫提供的数据。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Weltgesundheitsorganisation führt 80% der Krankheiten in Entwicklungsländern auf mangelhafte Wasser- und sanitäre Basisversorgung zurück.

世界卫将发展中国家80%的疾病归咎于缺乏基本的水和卫条件。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Weltgesundheitsorganisation bringt Alkoholkonsum mit mehr als 200 Erkrankungen oder Störungen in Verbindung, darunter sogar verschiedene Krebsarten.

世界卫将饮酒与200多种疾病或紊乱关联来,甚至其中还包含了几种癌症。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Ebenso spendet er Milliarden an die WHO und bestimmt so, für welche Programme das Geld verwendet wird.

比尔·盖茨还向世界卫捐赠了数十亿美元,并拍板使用这笔钱的项目范围。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber Moment mal, hat die WHO nicht ganz offiziell hochfrequente Felder, und damit auch Mobilfunk, als “möglichweise krebserregend” eingestuft?

不过等等,世界卫(WHO)不是正式将高频场和移动通信归类为“可能致癌”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Die WHO warnt vor dem Ausbruch von Krankheiten.

世界卫警告疾病爆发。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Die Weltgesundheitsorganisation rief ihre höchste Warnstufe aus.

世界卫宣布最高警报级别。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Die WHO unterstützt die Länder, damit sie an Impfstoff kommen.

世界卫正在支持各国获得疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Welt-Gesundheits-Organisation hat Fach-Leute in das Land Kongo geschickt.

世界卫已派遣专家前往刚果。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die WHO ist zu nett zu dem Land China.

还有:世界卫对中国太好了。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Dieser Diagnosekatalog wird von der Weltgesundheitsorganisation WHO festgelegt.

该诊断目录由世界卫决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201411合集

Es gebe aber auch Hoffnung, teilte die WHO mit.

但也有希望, 世界卫说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197合集

WHO ruft wegen Ebola Notstand aus! !

世界卫宣布埃博拉进入紧急状态!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20203合集

Die Weltgesundheitsorganisation schließt nicht aus, dass die USA das neue Epizentrum der Pandemie werden könnten.

世界卫不排除美国成为新的疫情中心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dabei will sie sich an neuen Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation orientieren.

她希望以世界卫的新指南为指导。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196合集

Es ist eine Zeit, in der die Weltgesundheitsorganisation Homosexualität als Krankheit listet.

这是世界卫将同性恋列为疾病的时候。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205合集

Die Weltgesundheitsorganisation WHO müsse gestärkt und Forschungsverbünde müssten aufgebaut werden.

必须加强世界卫(WHO),必须建立研究网络。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215合集

An diesem Montag beginnt die Jahrestagung der Weltgesundheitsorganisation (WHO).

世界卫(WHO)会将于本周一开幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erziehlich, Erziehung, Erziehungen, Erziehungsanspruch, Erziehungsanstalt, Erziehungsarbeit, Erziehungsbeitrag, Erziehungsberater, Erziehungsberechtigte, Erziehungsberechtigte(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接