有奖纠错
| 划词

Die erarbeiteten Empfehlungen betreffen die Bereiche Katastrophenbereitschaft und -planung, die klare Abgrenzung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die Entwicklung von Notfallmaßnahmen, die Schaffung eines umfassenden Inventars operativer Antwortkapazitäten, die richtige Auswahl und Ausbildung von Krisenpersonal und die spezialisierte Weiterverfolgung administrativer Angelegenheiten.

有关建议涉及方面包括:灾难防备和划、订立明确职责、拟定急程序、建立可运作能力完整清册、适当挑选和培危机人员以及就行政事项开展专门后续工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略咨询意见,以调动联合国系统内以及广大技和术界专门人材。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flaschenartig, Flaschenbatterie, Fläschenberieselungskühler, Flaschenbier, Flaschenblasmaschine, Flaschenbündel, Flaschenbürste, Flaschendruckmanometer, Flaschenelement, Flaschenengpass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接