有奖纠错
| 划词

Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.

意见不一致。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren könnte sie bei der Erarbeitung von Expertenverzeichnissen und Ausbildungsmodulen mitwirken und bei Bedarf den Amtssitz und die Feld-Dienststellen unter anderem fachkundig bei der ersten Bewertung, der Planung und der Durchführung von Prozessen der Sicherheitssektorreform und - wie in Abschnitt IX beschrieben - beim Aufbau und bei der Intensivierung von Partnerschaften beraten.

该股还可协助编制及培训单元,并根据需要向总部和外地实提供意见,特别是在安全部门改革工期评估、规划和实施过程中,以及在下文第九节所述建立和加强伙伴关系过程中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flussfaden, Flussfähre, Flussfisch, Flussfläche, Flußfläche, Flussfließen, Flußfrachtgeschäft, Flussgebiet, Flußhafen, flüssig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

对话

Sie sollten fundierte Informationen und Expertenmeinungen verbreiten, um ein umfassendes Verständnis zu fördern.

它们应传播可靠的信息和专家意见,以促进全面的理解。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Dort können Geografen Aufträge für die Erarbeitung von Stellungnahmen oder Gutachten erhalten.

在那里,地理学家可以接到准备声明或专家意见的命令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Die sind nicht von mir, aber Meinungen von Experten.

这些不我的, 而专家意见

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合

Natürlich müssen aber Nachweise und Gutachten erbracht werden, denn es geht um sehr viel Geld, sagt sie.

当然,必须提供证据和专家意见,因涉及到很多钱,她说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合

Zwei Gutachten hatten den Schützen entlastet.

两位专家意见证明枪手无罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Die Einwände der Sachverständigen ernst zu nehmen.

认真对待专家的反对意见

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合

Ein für den Prozess erstelltes Gutachten sieht die Ursache für den Einsturz in mangelnder Wartung und Kontrolle der Brücke.

过程准备的专家意见,桥梁倒塌的原因缺乏维护和控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合

Im Rathaus gibt man Entwarnung: Ein Gutachten sei zu dem Ergebnis gekommen: alles unbedenklich.

在市政厅里, 人们一个非常清楚的结论:专家意见已经得结论:一切都无害。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2月合

Ein Gutachten aus dem Januar 2022 beschuldigt besonders den früheren Papst Benedikt XVI., der eigentlich Joseph Ratzinger heißt.

2022 年 1 月的一份专家意见特别指责前教皇本笃十六世,他的真名约瑟夫·拉辛格。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合

2018 entschied der Landkreis, selbst ein Gutachten in Auftrag zu geben.

2018年,学区决定自行委托专家发表意见

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Ministerpräsident Günter sagte nach einer Expertenanhörung: Das Land wolle den Weg Richtung Normalität Stück für Stück weitergehen.

君特总理在听取专家意见后表示:国希望继续在通往正常化的道路上一点一点地前进。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Im Presserat sitzen vor allem Vertreter von Verlagen und Redaktionen – und keine Experten für Meinungsforschung.

新闻委员会主要由版商和编辑的代表组成,没有意见研究专家

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kurz danach übernahm die Oberstaatsanwaltschaft Halle und stellte die Ermittlungen ein, ohne die Sachverständigen selbst angehört zu haben.

此后不久,哈勒的首席检察官办公室接管并停止调查,,而没有听取专家本人的意见

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Lukas Pohland kurz vor Beginn der Landtags-Sitzung, in der fünf erwachsene Experten angehört werden sollen – und er.

卢卡斯·波兰 (Lukas Pohland) 在州议会会议开始前不久发表讲话,届时将听取五名成年专家意见——还有他。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Aber heißt Vertrauen nicht womöglich auch, dass ich mich auf kompetenten Rat verlasse, selbst wenn meine eigenen Zweifel nicht gänzlich besiegt sind?

难道信任不就意味着,在我的疑虑完全解除之前,也愿意相信专家意见吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合

Martin Lohmann lobt den Kölner Erzbischof und Kardinal Rainer Maria Woelki dafür, dass er das erste Gutachten dazu unter Verschluss gehalten hat.

马丁·洛曼 (Martin Lohmann) 赞扬科隆大主教和红衣主教雷纳·玛丽亚·沃尔基 (Rainer Maria Woelki) 对第一专家意见保密。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合

Heute gibt es Kooperationen in größerem Rahmen, zum Beispiel mit Industriebetrieben und Konzernen, wo das Wissen geteilt wird und gemeinsam Gutachten erstellt werden.

今天有更大规模的合作,例如与工业公司和公司合作,共享知识并共同起草专家意见

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vor jeder ernstzunehmenden Publikation werden Gutachten, sogenannte Reviews, eingeholt, in denen Fachkollegen die Qualität und Methodik von Forschungsergebnissen beurteilen und gelegentlich auch streng kritisieren.

在任何严肃的版之前, 专家意见,即所谓的评论, 都专家同事评估研究结果的质量和方法时获得的, 偶尔也会严厉批评它们。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ich bin mit den Sachverständigen einer Meinung, dass rückständige Wirtschaft, ständige Kriege, Seuchen und Naturkatastrophen zu einer hohen Sterberate, und zu einem niedrigen natürlichen Bevölkerungszuwachs führten.

我同意专家们的意见,落后的经济、连续不断的战争、瘟疫以及自然灾害导致高死亡率和低自然人口增长率。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Zusammenhang mit dem Wissenschaftsrat spricht man besser von Empfehlungen als von Gutachten, und ich sag mal, die geniale Konstruktion des Wissenschaftsrates ist ja, dass er die Politik miteinbezieht.

瓦格纳:关于科学委员会, 与其说专家意见, 不如说建议,我想说科学委员会的巧妙构建在于它包含政治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssiggasbehälter, Flüssiggasbetrieb, Flüssiggasbus, Flüssiggasdestillationsanlage, Flüssiggasentladeeinrichtung, Flüssiggasentladung, Flüssiggasentschwefelung, Flüssiggasflasche, Flüssiggaslager, Flüssiggaslagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接