Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处该伙伴的报销要求。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与多数难民专员办事处内部工作。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已请高级专员在60天内提出一项行动计划。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落实监督厅的部分建议。
Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.
高级专员的斡旋职能也可对这些团体提供重要的支持。
Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.
在高级专员办事处的经费筹措方面,还有许多工作要做。
Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
项资金获得的利息没有系统地计入难民专员办事处的项帐下。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根据评估结果,难民专员办事处修订和重新调整其项重点。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但部分的警务部门现已由独立的专业专员指挥。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅调查对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。
Nach Ansicht der Hohen Kommissarin bietet sich damit eine ausgezeichnete Gelegenheit, um einige dieser Probleme anzugehen.
高级专员认为这是解决其中一些问题的好时机。
Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren.
会员国应全力支持秘书长和高级专员的这些努力。
Sie würden von der Kommission auf gemeinsamen Vorschlag des Generalsekretärs und des Hohen Kommissars ernannt werden.
他们将由委员会根据秘书长和高级专员的共同提议任命。
Darüber hinaus war die Überwachung der Aktivitäten der Durchführungspartner durch das UNHCR nach wie vor unzureichend.
此外,难民专员办事处仍没有足够地监测其执行伙伴的活动。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung hauptsächlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.
监督厅通过设在日内瓦的难民专员办事处审计事务部门向难民专员办事处提供部分在外地就地的内部审计服务。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carsten Schneider ist der Beauftragte für Ostdeutschland.
卡斯滕·施奈德是东德专。
Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.
专在她耳边轻声说了这个名字。
Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.
当约翰专点燃一支烟时,他的手微微颤抖着。
Hans Grünther von Dincklage ist Sonderbeauftragerter des Reichs-Propagandaministeriums.
汉斯·龚特尔·封·丁克拉格是帝国宣传部的特派专。
Sarah Ryglewski ist die Beauftragte für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern beim Bundeskanzler.
莎拉·雷格莱夫斯基是联邦总理处负责联邦与州政府合作的专。
Und Claudia Roth ist die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien.
克劳迪·罗斯是联邦政府文化和媒体专。
Er wird Beauftragter für Propaganda und reißt schon in den ersten Monaten viel Bedeutung an sich.
他成为宣传专,并且在最初的几个月里,他已经夺取了许多重要地位。
Zum ersten Mal soll es einen Kommissar für Verteidigung geben.
将首次设立国防专。
Berlin schießt öffentlich gegen den zuständigen EU-Kommissar.
柏林公开抨击负责任的欧盟专。
Die Lage in seinem Heimatland Griechenland bezeichnete der EU-Kommissar als besonders dringlich.
欧盟专称其祖国希腊的局势尤为紧迫。
Man könnte das jetzt für jeden Beauftragten natürlich machen.
当然,现在任何专都可以这样做。
Das fängt an bei der Position des Antisemitismusbeauftragten.
它从反犹太主义专的职位开始。
Jennifer Morgan ist die erste deutsche Beauftragte für internationale Klimapolitik.
詹妮弗摩根是德国首位国际气候政策专。
Das sagt der Beauftragte für Menschen mit Behinderungen von der Bundes-Regierung.
这是联邦政府残疾人事务专所说的。
Das UNHCR registriert eine markante Verschiebung bei den Flüchtlingsbewegungen.
难民专办事处记录了难民流动的显着变化。
Wehrbeauftragte beklagt Personal- und Materialmangel bei Bundeswehr!
军事专抱怨联邦国防军人和物资匮乏!
Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.
鉴于列车过度拥挤和延误,联邦铁路专请求谅解。
Unser deutscher Kommissar wird in Zukunft für diesen Bereich verantwortlich sein.
我们的德国专将来会负责这方面的工作。
Der Beauftragte soll demnach vom Parlament vorgeschlagen, aber von der Regierung benannt werden.
因此,专应由议会提名, 但由政府任命。
Der Anti-Semitismus-Beauftragte von Deutschland heißt Felix Klein.
德国的反犹太主义专是 Felix Klein。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释