有奖纠错
| 划词

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业方面跟得上时代。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需具有专业的职员。

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多法治领域,本组织都需深化其专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业、咨询服务支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必措施确保国家防范机制的专家具备必的能力专业

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

的来说,国际经验表明,需有各种各样的安全部门改革的专业,并可能需许多不同行动者的参与。

评价该例句:好评差评指正

Die Bildung effektiver Partnerschaften wird von entscheidender Bedeutung für die Bereitstellung von wirksamer Unterstützung, von Fachkenntnissen und von ausreichenden Ressourcen für einzelstaatliche Prozesse der Sicherheitssektorreform sein.

向各国的安全部门改革工作提供有效支助、专业充足资建立有效的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.

在评估安全部门改革的需求开展规划工作时如果不利用财政部、经济部议会等国家经济行动者的专业,所建立的能力可能无法长期维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Als wirksamer Partner könnten die Vereinten Nationen darauf hinwirken, dass bei der Koordinierung und Unterstützung der Reform des einzelstaatlichen Sicherheitssektors ein Spektrum von Fachkenntnissen und Ressourcen, insbesondere von Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen sowie anderen Partnern, zum Tragen kommt.

作为一个切实的伙伴,联合国可以协助吸纳各种专业,尤其是各会员国、区域组织其他伙伴的专业,用于协调提供对各国安全部门改革的支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Sekretariate des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung werden von der Sachkenntnis des AIAD auf dem Gebiet der Aufsicht sowie von dem einheitlichen Prüfungskonzept und der einheitlichen Prüfungsmethodik profitieren.

《联合国气候变化框架公约》《联合国防治荒漠化公约》将从监督厅的监督专业以及统一审计措施方法中获益。

评价该例句:好评差评指正

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业的范围内,主动与政府间组织非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gestärkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bewältigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielfältigen Erkenntnisse und bewährten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch länger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.

该“调解支助股”的目的是与加强的政治部各区域司维持平行动部等一道合作,根据联合国及其合作伙伴过去十多年在这方面积累的经验最佳做法,为调解人及其团队其面临的关键问题提供意见、业务工具指导,并确保他们能够随时调用合适的专业经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschaltstöpsel, Anschaltung, Anschaltungen, Anschan, anschären, anschärfen, Anschärfmittel, Anschärfungsmittel, anschauen, Anschaukeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

备考 Tipps

Für alle Texte und Aufgaben brauchst du kein Spezialwissen, also kein Fchwissen, du musst kein Fachmann sein.

任何文章和任务都不涉及到专业,不需要任何专业

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Ich sage das noch einmal: Dafür benötigst du kein spezifisches Fachwissen.

考试不需要专业

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dabei werden spezifisches Wissen und Methoden zum Thema Social Entrepreneurship gelehrt.

期间教授有关业家这一主题的专业与方法。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Es geht nicht darum, euer Fachwissen abzufragen, sondern eure Sprachkompetenz festzustellen.

重点并不是考察你们的专业,而是评估你们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In der Hauptschule hat man auch praktische Fächer wie Werken oder Technisches Zeichnen.

在普通中学里,人们可以学习类似手和技术的专业

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie bündelt Fachwissen zur Vielfalt des lebendigen, immateriellen Kulturerbes.

它收集有关多种多样活着的非物质文化遗产的专业

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In Paris lebte ich drei Jahre lang und lernte, was ein tüchtiger Arzt wissen muss.

我在巴黎呆了三年,学到了作为一名医生必须掌握的专业

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Zum einen durch mein Studium und das fachliche Wissen, was man im pädagogischen Bereich erlangt hat.

一方面是通过大学学习以及获得的教学领域专业而改观。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Sp.: Wenn Fachwissen zu Selbstbewusstsein führt.

专业成为一种自我意识。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir bieten die Einrichtungen und Fachkenntnisse an, und Sie geben uns die dadurch erzeugten Produkte als Kompensation.

A : 我们提供设备和专业,贵方给我们生产产品作为交易。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Entscheidend war dabei auch die Expertise aus der Wissenschaft.

科学专业也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe heute eine andere Expertise gelesen.

今天看了不一样的专业

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Russland habe insbesondere eine starke Expertise im Ingenieurswesen.

俄罗斯在程方面拥有特别强大的专业

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Können Sie Ihre Fachkenntnisse in der Praxis anwenden?

您能否将专业应用于实践?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Jetzt nutzt sie ihr Know How für die Vision des Doktor Shetty.

现在,她将自己的专业用于谢蒂医生的愿景。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Fehlendes Know-how kann jederzeit von außen eingekauft werden.

缺失的专业可以随时从外部购买。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Die Deutschen hatten zwar das entsprechende Know-How, es fehlten aber die Fachleute vor Ort.

德国人拥有必要的专业, 但当地没有专家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ein bisschen Regierungserfahrung wäre nicht schlecht, meint Bryce. Oder etwas außenpolitische Expertise.

有一点政府经验很好。或者一些外交政策专业

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dafür ist ausschlaggebend die Expertise, die die Bundesregierung gibt.

而这里的决定性因素是联邦政府提供的专业

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Außerdem sagte die Bundesregierung finanzielle Hilfe sowie die Expertise deutscher Fachinstitutionen zu.

联邦政府还承诺提供财政援助和德国专业机构的专业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschauungsweise, Anschein, Anschein erwecken, Anscheine, anscheinen, anscheinend, anscheißen, Anscheürung, anschicken, anschieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接