有奖纠错
| 划词

Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.

适当的初级教育摆脱贫穷紧密相关

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.

政策拟订更加积极的研究方案密切相关

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.

委员会可以请缔约国提供实施本公约相关的进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长引人入胜的或者是我们相关的人画画像。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在发的冲突以及内乱和政治动荡犯罪网络的成长密切相关

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerstörung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschließlich unfreiwilliger Migration.

围绕移徙问题、包括被迫移徙出现的各种挑战,环境策划问题是密切相关的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng mit seinen Hauptverantwortungen verknüpft ist.

安全理事会认,冲突后建设和平它的主要责任密切相关

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg der von den Vereinten Nationen gewährten Unterstützung ist somit an die Herstellung sinnvoller Partnerschaften geknüpft.

因此,联合国援助能否成功有意义的伙伴关系相关联。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.

调查员花费了大约18个月时间调查普里什蒂纳机场相关的最严重的腐败指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Fähigkeit, die Gefährdung langfristig zu überwinden, hängt unmittelbar mit dem Zugang zu humanitärer Hilfe und humanitärem Schutz zusammen.

从长期脆弱的能力获得人道主义援助或保护直接相关

评价该例句:好评差评指正

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估改革相关的各个方面,他们的评估见附录。

评价该例句:好评差评指正

Es könne sich um politische Gründe handeln, doch sehr häufig hätten sie mit fehlenden personellen und finanziellen Mitteln und Kapazitäten zu tun.

这些原因可能是政治性的,但经常缺乏人力及财务资源和能力相关

评价该例句:好评差评指正

Die Leistung der Organisation hängt eng mit der Fähigkeit der Programmleiter zusammen, ihre Programme auf die wirksamste Weise zu planen und durchzuführen.

本组织的绩效管理人员能否以最有效的方式规划和完成方案密切相关

评价该例句:好评差评指正

Dieses Informations-Tool, das eine CD-Version der Partnerschaftsdatenbank und Kopien einschlägiger Berichte und VN-Dokumente enthält, wurde in großer Zahl an die Tagungsteilnehmer verteilt.

这一信息工具载有伙伴关系数据库的只读光盘版,以及相关的报告和伙伴关系有关的联合国文件,被广泛地散发给本届会议与会者。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt die positive Rolle der lokalen Interessenträger an und ermutigt zum Dialog zwischen den Vereinten Nationen und den maßgeblichen nationalen Akteuren.

安全理事会确认当地利益有关者发挥的积极作用,并鼓励联合国相关国家行者开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会还愿强调第29条第1款反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的斗争之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit einem einschlägigen Mandat auf diesem Gebiet sollten den Entwicklungsländern weiterhin beim Aufbau ihrer handelsbezogenen Produktionskapazitäten behilflich sein.

在该领域中有相关任务规定的联合国各专门机构,应继续帮助发展中国家建立起贸易有关的产能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平安全的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Widersprüchlichkeit der für diese Verfahren geltenden Standards ist möglicherweise ein Indiz dafür, dass die Mittel für die Ausführung der ihnen übertragenen Aufgaben unzureichend sind.

各种特别程序相关的标准缺乏一致性,这可能说明缺少必要的资源来执行这些程序受权执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die Staaten in der Subregion, gemeinsame Patrouillen entlang ihrer jeweiligen Grenzen zu organisieren, gegebenenfalls zusammen mit den jeweiligen Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen.

安理会还鼓励该次区域的国家在各自边界组织共同巡逻,如有需要并相关的联合国维持和平行动联合进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entlastungshülse, Entlastungskanal, Entlastungskavitation, Entlastungskolben, Entlastungsleitung, Entlastungsnut, Entlastungsnute, Entlastungsöffnung, Entlastungsphase, entlastungsrelais,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Es hat viel mit Natur und viel mit Garten zu tun, so weit weiß ich schon was.

大自然相关的,花园相关的,就我所知。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Haltung ist eng verbunden mit der Kultivierung von Weisheit.

这种态度智慧的培养密切相关

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie lesen zum Beispiel Briefe und Schreiben, die mit der untersuchten Sache zu tun haben.

比如,他们阅读所有的被调查事件相关的信件文件。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie sagt aus, dass Masse und Energie in einer direkten Beziehung zueinander stehen.

明了,质量能量之间直接相关

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Einfach nur über sich selbst zu schreiben, kommt halt auch nicht so gut an.

只写自己相关的事情也不是最好的。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Und diese Prozesse sind teilweise wirklich sehr umweltrelevant.

而这些过程,有一些确实环境非常相关

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Infos und weiterführende Links findet ihr wie immer unten in der Infobox.

更多信相关链接一如既往在下方信

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Infos und weiterführende Links findet ihr in der Infobox.

你们可以在下方信找到更多信相关链接。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Kenntnis höllischer Redewendungen mag dabei helfen.

地狱相关的习惯用语等知识可能会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Aber im Zusammenhang mit dem menschlichen Körper steht grün auch oft für Krankheit.

但在人体相关的时候,绿色也常常代表着疾病。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ich weiß, dass ich heute nicht alle Aspekte mit Bezug zu Corona abgedeckt habe.

我知道我今天的内容还不能涵盖Corona相关的所有方面。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Ja, vor allem mit der Kombination Abitur.

是的, 尤其是高等学校入学考试相关的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Natürlich individuell auf deren Leben bezogen.

当然他们的个人生活相关

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Stattdessen sollten wir uns fragen - welche Realitätsebene ist für den freien Willen denn relevant?

相反,我们应该问自己——哪一个层级的现实自由意志相关

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Der dazugehörige Fackellauf wurde aber erst bei den Wettkämpfen 1936 in Berlin eingeführt.

相关的火炬接力直到1936年的柏林奥运会才被引入。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Osteoporose ist eine altersbedingte Krankheit, bei der Knochen brüchig werden.

骨质疏松症是一个年龄相关的疾病,患有此病的人骨头会变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Hier wurde festgestellt, dass Wörter, die im Zusammenhang mit asozialem Verhalten stehen, immer häufiger genutzt werden.

研究发现,反社会行为相关的词使用频率越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Also, um gut schreiben zu lernen, brauchst du nicht Listen von Wortschatz, der dafür relevant ist.

所以,要学好写作,你不需要相关的词汇表。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Außerdem hab' ich für meine Mitglieder wieder einige Quizfragen und Übungen zu diesem Video erstellt.

此外,我还为我的会员们准备了本视频相关的几道测验题和练习。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter, die mit sozialer Interaktion und positiven Emotionen zusammenhängen, kamen immer seltener vor.

社交互动和积极情绪相关的词越来越少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entleerungswagen, Entleerungszeit, entlegen, entlegenes Land, Entlegenheit, entlehnen, Entlehnung, entleiben, Entleihbarkeit, entleihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接