有奖纠错
| 划词

Das Bad im kalten Wasser ist ihm übel bekommen.

冷水浴后他感到身不适

评价该例句:好评差评指正

Diese mathematische Formel lässt sich nicht auf unseren Sonserfall anwenden.

这个数学公式不适用于我殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz 3 aufgeführten Forderungen.

本条不适用于第9条第3款所列应收款转让。

评价该例句:好评差评指正

"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "

“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数不适用于递延退休金。”

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen findet nur dann Anwendung auf Einsätze der Vereinten Nationen, wenn die Generalversammlung oder der Sicherheitsrat erklärt haben, dass bei ihnen ein außergewöhnliches Risiko besteht.

不适用于大会或安全理事会未宣布为别危险联合国行动。

评价该例句:好评差评指正

Erfüllen nachfolgende Abtretungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Kriterien, so findet dieses Übereinkommen auf sie selbst dann Anwendung, wenn es auf eine vorangegangene Abtretung derselben Forderung nicht Anwendung fand.

本公约适用于合本条第1款(a)项标准后继转让,即使本公约不适用于该应收款先前任何转让。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass die von uns zum Ausdruck gebrachten Bedenken hinsichtlich der Rechtmäßigkeit der präventiven Anwendung militärischer Gewalt zur Selbstverteidigung nach Artikel 51 nicht für nach Kapitel VII genehmigte Kollektivmaßnahmen gelten.

强调指出,我对根据第五十一条为自卫预先使用武力合法性表示关注,并不适用于根据第七章核准行动。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 1 findet keine Anwendung auf Kriegsschiffe und Flottenhilfsschiffe; ferner findet er keine Anwendung auf sonstige Schiffe, die einem Staat gehören oder von ihm eingesetzt werden und die zum gegebenen Zeitpunkt ausschließlich zu nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt werden.

第1款不适用于军舰或辅助舰艇,也不适用于一国拥有或经营、专门用于政府非商业性活动其他船舶。

评价该例句:好评差评指正

Die in Absatz 1 vorgesehene Verpflichtung zur Anhebung des Mindestalters findet keine Anwendung auf Schulen, die von den Streitkräften der Vertragsstaaten betrieben oder von ihnen kontrolliert werden, im Einklang mit den Artikeln 28 und 29 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes.

按照《儿童权利公约》第28和第29条,提高本条第1款所述入伍年龄规定不适用于缔约国武装部队开办或控制学校。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款既不适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定权利和义务或因违反这些规定而产生赔偿责任,也不适用于因第六十一条述及作为或不作为而产生任何赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 3 findet keine Anwendung auf Ladung, die an Bord der in Absatz 2 genannten Schiffe befördert wird; ferner findet er keine Anwendung auf Ladung, die einem Staat gehört und die ausschließlich zu nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wird oder für eine solche Nutzung bestimmt ist.

第3款不适用于第2款所指船舶所载运任何货物,也不适用于国家拥有、专门用于或意图专门用于政府非商业性用途任何货物。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen findet keine Anwendung, wenn die Straftat in einem einzigen Staat begangen wird, der Verdächtige Angehöriger dieses Staates ist und sich im Hoheitsgebiet dieses Staates befindet und kein anderer Staat nach Artikel 7 Absatz 1 oder 2 seine Gerichtsbarkeit begründen kann, wobei in diesen Fällen die Bestimmungen der Artikel 12 bis 18 jedoch gegebenenfalls Anwendung finden.

本公约不适用于罪行仅在一国境内实施, 犯罪嫌疑人为身在该国境内本国国民, 而且其他国家没有根据第7条第1款或第2款行使管辖权依据情况, 但第12条至第18条规定应酌情适用于这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen findet keine Anwendung, wenn die Straftat innerhalb eines einzigen Staates begangen wird, der Verdächtige und die Opfer Angehörige dieses Staates sind, der Verdächtige im Hoheitsgebiet dieses Staates aufgefunden wird und kein anderer Staat nach Artikel 9 Absatz 1 oder 2 seine Gerichtsbarkeit begründen kann, mit der Maßgabe, dass in solchen Fällen die jeweils zutreffenden Bestimmungen der Artikel 7, 12, 14, 15, 16 und 17 Anwendung finden.

本公约不适用于犯罪仅在一国境内实施、被指控罪犯和被害人均为该国国民、被指控罪犯在该国境内被发现,而且没有其他国家具有根据第九条第一或第二款行使管辖权基础情况,但第七条、第十二条、第十四条、第十五条、第十六条和第十七条规定应酌情适用于这些情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frontalabbrandfeuerung, Frontalangriff, Frontalansicht, Frontalaufprall, Frontalaufprall Versuch, Frontalaufprall-Versuch, Frontalbeleuchtung, Frontalbeschickung, Frontalcrash, Frontalebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Der kann nicht sagen, es tut weh oder es ist unangenehm.

它不会表达疼痛或不适

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich mache dir erst mal einen Tee, dann werden die Beschwerden gleich besser.

刚才我给你泡了一杯茶,会减轻点不适

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Das ist einfach ganz verrückt und unangenehm.

这让我错乱,也让我不适

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Angenehm ist es nicht, aber es gehört mit dazu.

尽管这令人不适,但也是党团会议的一部分。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Schon Mitte Februar wurde Prinz Philip ins Krankenhaus eingeliefert, da er sich nicht gut fühlte.

2月中旬,菲利曾因身体不适住院。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Was wenn unsere Fakten nicht auf deine spezifische Situation zutreffen?

如果我们的数据并不适用于你的具体情况呢?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch man kann den Begriff für jede unangenehme Situation verwenden.

不过这词其实可以用在每令人不适的情景中。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Für sie müssen wir uns gemeinsam einsetzen - auch wenn es unbequem und anstrengend ist.

为此我们必须共同努力,即使它会令人感到不适和疲倦。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Allerdings gilt das nur für die direkten Zulieferer, für Indirekte nicht.

但这只适用于直商,不适用于间商。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So kletterten sie wieder mit vielen Beschwerden den Schornstein hinunter und krochen durch die Röhre.

于是,他们带着许多不适再次爬下烟囱,穿过管道。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Nur 2-4 von 100 Menschen mit Gallensteinen bekommen innerhalb eines Jahres spürbare Beschwerden.

只有2-4%的胆结石患者一年内会出现明显不适症状。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deshalb ist manchen Astronauten anfangs sogar übel. Einige müssen sich auch übergeben.

因此有些宇航员开始的时候会感到不适,有的甚至会呕吐。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Abreibung kann aber auch dann unangenehm sein, wenn gar keine Fäuste im Spiel sind.

但就算不使用拳头,“教训”也会是非常令人不适的。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Beschwerden durch Gallensteine nennt man Gallenkoliken.

胆结石引起的不适称为胆绞痛。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Meistens ist es so, dass Patienten zusätzliche Beschwerden wie Bauchschmerzen, Bauchkrämpfe und Blähungen haben.

大多数情况下,患者会伴有诸如腹痛、痉挛和胀气的不适症状。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man ist aus den Baracken manches gewohnt, aber hier kann einem doch flau werden.

尽管有些气味我们已在兵营中熟悉,但在这里,还是让人感到不适

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das gilt nicht für die Zweisamkeit.

不适用于两人单独在一起这词。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier sind die Fragen: Fühlen Sie sich krank oder sind Sie krankgeschrieben?

您是否感到不适或者您是否正在休病假?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als Du Xuan sich vom Gastgeber verabschiedete und nach Hause ging, meldete sich sein Magen immer öfter.

当杜宣和主人家告辞回家时,胃部的不适变得更加频繁了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er hatte eine Lampe in der Hand und sein breites Maul verzog sich zu einem widrigen Grinsen.

子手里拿着一盏灯,大咧着嘴露出令人不适的笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen, Frontaufprall, Frontauftriebsköffizient, Frontausleger, Frontbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接