Dein Plan ist gut,aber er hat einen kleinen Schönheitsfehler.
你的计划很好,但有一点点美中不足的地方.
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴力的数据不足的情况妨碍作的决策和分析。
Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.
会员国应认真审查办事处及其活动经费不足的问题。
Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.
此外,人员不足的过渡行政派团本身甚至花了些时间才能确定它们究竟需要什么。
Die Unterschiedlichkeit der Meinungen ist kaum verwunderlich.
人们有这样的分歧是不足为奇的。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以补充才能上的不足。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就是没有插图。
Ödeme sind Mangelerscheinungen auf Grund ungenügender Ernährung.
浮肿是由于营养不足而引起的缺乏症状。
Seine Kenntnisse reichten für diese Tätigkeit nicht hin.
他的知识不足以胜任这一工作。
Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.
我们致力于吸引自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的不足之处。
Zwei Maßnahmen könnten dazu beitragen, die Mängel des gegenwärtigen Systems auszugleichen.
有两项措施也许有助于解决现行体制的不足。
Er ist so unbedeutend, dass wir ihn gar nicht kennenlernen.
他是如此的微不足道,以至于我们根本不认识他。
Es ist nicht zu verwundern,daß...
…这是不足为奇的。
Das sind die Schattenseiten dieses Planes.
这些就是这个计划的不足之处。
In vielen Ländern reichen die Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Situation nicht aus.
许多国家为改善他们的处境而采取的措施不足。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有的体制所存在的不足,是由于它不断膨胀,超越了原设计的样子。
Der Schaden ist nicht nennenswert.
损失是微不足道的。
An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.
但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的资源应对空前巨大的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Schlafmangel-Gruppe schafft das anfangs sogar auch.
睡眠不足的那组一开始也能做到。
Milch ist ja eigentlich was ganz triviales.
牛奶其实是很微不足道的东西。
Und es hilft gegen den Personalmangel.
也有助于解决人手不足的问题。
Es ist so viel, so wenig Bewegung und trotzdem so eine Belastung.
如此微不足道的,对我来说仍然是一个负担。
Sie ist grade mal 2-3 mm lang und hat nur mickrige Zangen.
这种蚂蚁只有2-3毫米长,只有微不足道的钳子。
Sein Nachfolger wurde niemand Geringeres als Arnold Schwarzenegger.
他的下一任则是微不足道的阿诺德·施瓦辛格。
Wir haben inzwischen mehr gelernt, als das bißchen Scham zu überwinden.
这期间,我们克服了比这种微不足道的难堪更多的东西。
Sollte er die harmlose Bitte seines jüngsten und liebsten Kindes nicht erfüllen können?
他是不是满足不了自己最爱的小女儿这个微不足道的希求了?
Und so ein armseliger Alibi-Fetzen an der Papprolle reicht nicht aus! !
光这么一卷不足的碎片卫生纸根本不够!!
Fast 40 Prozent der Landkreise droht damit die Unterversorgung.
近40%的地区面临供应不足的威胁。
Fläche, die für den Anbau von Nahrung für Menschen fehlt.
用于种植人类食物的土地不足。
Über die fehlende Regierungserfahrung, soll der Jugendbonus hinweghelfen.
青年奖金旨在帮助解决政府经验不足的问题。
Nachdem Su Qin also seine eigene Schwäche erkannt hatte, wurde er wieder lebhaft.
在苏秦知道自己的不足后,他再次振作精神。
Mein Wissen reicht nicht, um diese Frage zu beantworten.
我的知识不足以回答这个问题。
Negativen Auswirkungen der Zeitveränderung auf das sogenannte " Bio-System" und einem Schlafdefizit.
时间变化对所谓的“生物系统”和睡眠不足的负面影响。
Dann kann die unterversorgte Kommune finanzielle Förderung des Bundes beantragen.
然后,服务不足的市政当局可以向联邦政府申请财政支持。
Ich will aber nicht ausschließen, dass da bei einigen Lehrenden noch Defizite bestehen.
我并不排除一些教师仍存在不足的可能性。
Eine Regelung, die unterrepräsentierten Minderheiten wie Schwarzen oder Latinos den Zugang erleichtern sollte.
这项规定应该让黑人或拉丁裔等代表性不足的少数群体更容易获得服务。
Denn weltweit leiden Schüler unter chronischem Schlafmangel.
因为世界各地的学生都患有长期睡眠不足的问题。
Ich suche eine Videokamera, die keine Probleme mit dem schlechten Licht bei mir Zuhause hat.
所以:我正在寻找一款在家里光不足的情况下不会出现任何问题的摄像机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释