有奖纠错
| 划词

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

吸烟对健康

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duroprene, dürr, Dürre, dürreempfindlich, dürrefest, Dürrenmatt, Dürreperiode, Dürreresistez, Dürrerz, Durschflussanzeiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwor-tungslosigkeit wie damals durchsetzen.

然而,那时那种负责任做法能重演。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wer sich in einer solchen Lage einer Lösung, einem Kompromissangebot verweigert, der handelt verantwortungslos.

在这种情况下,拒绝一个解方案、一个妥协提案是极负责任行为。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Unionsfraktion hält die Reform für unverantwortlich.

联盟派认为这项改革是负责任

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

" Diese unverantwortliche Aktion reißt die alte Wunde wieder stärker auf" .

“这种负责任行为再次撕裂了旧伤口”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Es wäre verantwortungslos gewesen, mit zusätzlichen Anträgen etwas zu machen.

对额外应用程序做任何事情都是负责任

评价该例句:好评差评指正
林德语b2听力+译

Und schließlich gibt es diejenigen, die darin eine Erziehung zur Verantwortungslosigkeit sehen.

最后,有些人将其视为对负责任育。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Aber Leidtragende dieses Streits sind nun Kinder geworden, die für politische Entscheidungen nichts können.

但这场争端受害者现在变成了对政治负责任孩子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Jetzt bekommen Sie von den europäischen Partnern Druck, aufgrund der unverantwortlichen Asyl- und Einwanderungspolitik.

现在,你们因负责任庇护和移民政策而面临来自欧洲伙伴压力。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn es ist nicht zu verantworten, nicht tragbar, es weiter fahren zu lassen.

关闭。 因为让它继续下去是负责任可接受

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das ist wegen der Corona-Pandemie unverantwortlich.

由于电晕大流行, 这是负责任

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ist es verantwortungslos von Eltern, ihre Kinder nicht zu impfen?

Sawicki:父母给孩子接种疫苗是负责任吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Für eines sind wir nicht offen: Dass sich nichts ändert, denn das wäre unverantwortbar.

我们接受一件事是做任何改变,因为那是负责任

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Es wäre " unverantwortlich" , die Regeln schon jetzt zu lockern oder aufzuheben, erklärte Premierminister Jean Castex.

现在放宽或废除规则是“负责任”,总理让·卡斯特克斯(Jean Castex)宣布。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wer ist hier eigentlich das Monster? Die furchteinflößende und verzweifelte Kreatur vom Labortisch, oder der größenwahnsinnige und verantwortungslose Doktor?

谁才是这里怪物? 实验室长凳上可怕而绝望生物,还是狂妄自大且负责任医生?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ganz egal, wie die Zahlen im Dezember aussehen, es wäre verantwortungslos, sie durch Superspreader-Weihnachten wieder in die Höhe zu treiben.

管十二月感染人数如何,在超强病毒传播日——圣诞节里使得感染人数上升是负责任行为。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer dahinter steckt Auch die von verantwortungslosen Spekulanten im Herbst 2008 ausgelöste weltweite Finanzkrise hat viele Menschen um Haus und Vermögen gebracht.

谁是幕后黑手。2008年秋季由负责任投机者引发全球金融危机也剥夺了许多人家园和财产。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte vieles was da steht für brutale Gewalt und unverantwortlich, aber ich muss zunächst einmal wahrnehmen, welche andere Sichtweise da ist.

我认为那里写很多东西都是残酷暴力和负责任,但首先我必须看看还有哪些其他观点。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er betrachtete Waffenträger als unverantwortliche Tagediebe, als Intriganten und Ehrgeizlinge, die zu nichts anderem taugten, als Zivilpersonen herauszufordern, um Unordnung zu säen.

他认为携带武器人是负责任小偷、阴谋家和野心,他们除了挑战平民播种混乱之外,一无是处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Ungerecht sei das, meint Emmanuel Macron, und unverantwortlich: könnte doch das Defizit der staatlichen Rentenkassen 2030 bis zu 27 Milliarden Euro betragen.

Emmanuel Macron 说, 这是公平,也是负责任:到 2030 年, 国家养老基金赤字可能高达 270 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Mehr als 50 islamische Staaten haben bei ihrem Gipfel in Mekka die Anerkennung Jerusalems als israelische Hauptstadt als " illegal und unverantwortlich" bezeichnet.

在麦加峰会上, 50 多个伊斯兰国家称承认耶路撒冷为以色列首都是“非法和负责任” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durststillend, Durststrecke, Dur-Tonart, Dur-Tonleiter, Durville Verfahren, Durville-Verfahren, Duryl-, DUS, Dusch Gel, Duschanbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接